CHRONOLOGY OF THE PROCEDURE 1-24 
 I. LEGAL FRAMEWORK AND FACTS OF THE CASE 25-47 
A. Legal framework 26-27 
B. CMB (ENCE) Project 28-36 
C. Orion (Botnia) mill 37-47 
 II. SCOPE OF THE COURT’S JURISDICTION 48-66 
 III. THE ALLEGED BREACH OF PROCEDURAL OBLIGATIONS 67-158 
A. The links between the procedural obligations and the substantive 
obligations 71-79 
B. The procedural obligations and their interrelation 80-122 
1. The nature and role of CARU 84-93 
2. Uruguay’s obligation to inform CARU 94-111 
3. Uruguay’s obligation to notify the plans to the other party 112-122 
C. Whether the Parties agreed to derogate from the procedural 
obligations set out in the 1975 Statute 123-150 
1. The “understanding” of 2 March 2004 between Argentina 
and Uruguay 125-131 
2. The agreement setting up the High-Level Technical Group 
(the GTAN) 132-150 
D. Uruguay’s obligations following the end of the negotiation period 151-158 
 IV. SUBSTANTIVE OBLIGATIONS 159-266 
A. Burden of proof and expert evidence 160-168 
B. Alleged violations of substantive obligations 169-266 
1. The obligation to contribute to the optimum and rational 
utilization of the river (Article 1) 170-177 
2. The obligation to ensure that the management of the soil and 
woodland does not impair the régime of the river or the 
quality of its waters (Article 35) 178-180 
3. The obligation to co-ordinate measures to avoid changes in 
the ecological balance (Article 36) 181-189 
4. The obligation to prevent pollution and preserve the aquatic 
environment (Article 41) 190-202 
(a) Environmental Impact Assessment 203-219 
 (i) The siting of the Orion (Botnia) mill at Fray Bentos 207-214 
 (ii) Consultation of the affected populations 215-219 
(b) Question of the production technology used in the 
Orion (Botnia) mill 220-228 
(c) Impact of the discharges on the quality of the waters of the river 229-259 
 (i) Dissolved oxygen 238-239 
 (ii) Phosphorus 240-250 
 (iii) Phenolic substances 251-254 
 (iv) Presence of nonylphenols in the river environment 255-257 
 (v) Dioxins and furans 258-259 
(d) Effects on biodiversity 260-262 
(e) Air pollution 263-264 
(f) Conclusions on Article 41 265 
(g) Continuing obligations: monitoring 266 
 V. THE CLAIMS MADE BY THE PARTIES IN THEIR FINAL SUBMISSIONS 267-281 
 OPERATIVE CLAUSE 282 
___________ 
 
ABBREVIATIONS AND ACRONYMS 
 
AAP 
“Autorización Ambiental Previa” (Initial environmental authorization) 
ADCP 
Acoustic Doppler Current Profiler 
AOX 
Adsorbable Organic Halogens 
BAT 
Best Available Techniques (or Technology) 
Botnia 
“Botnia S.A.” and “Botnia Fray Bentos S.A.” (two companies formed under 
Uruguayan law by the Finnish company Oy Metsä-Botnia AB) 
CARU 
“Comisión Administradora del Río Uruguay” (Administrative Commission of 
the River Uruguay) 
CIS 
Cumulative Impact Study (prepared in September 2006 at the request of the 
International Finance Corporation) 
CMB 
“Celulosas de M’Bopicuá S.A.” (a company formed under Uruguayan law by the Spanish company ENCE)CMB (ENCE) 
Pulp mill planned at Fray Bentos by the Spanish company ENCE, which formed 
the Uruguayan company CMB for that purpose 
DINAMA 
“Dirección Nacional de Medio Ambiente” (National Directorate for the 
Environment of the Uruguayan Government) 
ECF 
Elemental-Chlorine-Free 
EIA 
Environmental Impact Assessment 
ENCE 
“Empresa Nacional de Celulosas de España” (Spanish company which formed 
the company CMB under Uruguayan law) 
ESAP 
Environmental and Social Action Plan 
GTAN 
“Grupo Técnico de Alto Nivel” (High-Level Technical Group established in 
2005 by Argentina and Uruguay to resolve their dispute over the CMB (ENCE) 
and Orion (Botnia) mills) 
IFC 
International Finance Corporation 
IPPC-BAT 
Integrated Pollution Prevention and Control Reference Document on Best 
Available Techniques in the Pulp and Paper Industry 
MVOTMA 
“Ministerio de Vivienda, Ordenamiento Territorial y Medio Ambiente” 
(Uruguayan Ministry of Housing, Land Use Planning and Environmental 
Affairs) 
Orion (Botnia) 
Pulp mill built at Fray Bentos by the Finnish company Oy Metsä-Botnia AB, 
which formed the Uruguayan companies Botnia S.A. and Botnia Fray 
Bentos S.A. for that purpose 
OSE 
“Obras Sanitarias del Estado” (Uruguay’s State Agency for Sanitary Works) 
POPs 
Persistent Organic Pollutants 
PROCEL 
“Plan de Monitoreo de la Calidad Ambiental en el Río Uruguay en Áreas de 
Plantas Celulósicas” (Plan for monitoring water quality in the area of the pulp 
mills set up under CARU) 
PROCON 
“Programa de Calidad de Aguas y Control de la Contaminación del Río 
Uruguay” (Water quality and pollution control programme set up under CARU) 
__________ 
 
INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE YEAR 2010 
 2010 20 April 
General List No. 135 
20 April 2010 
CASE CONCERNING PULP MILLS ON THE RIVER URUGUAY 
(ARGENTINA v. URUGUAY) 
 Legal framework and facts of the case. 
 1961 Treaty of Montevideo — 1975 Statute of the River Uruguay . Establishment of the Administrative Commission of the River Uruguay (CARU) . CMB (ENCE) pulp mill project. Orion (Botnia) pulp mill project . Port terminal at Nueva Palmira — Subject of the dispute. 
*  Scope of the Court’s jurisdiction. 
 Compromissory clause (Article 60 of the 1975 Statute) — Provisions of the 1975 Statute and 
jurisdiction ratione materiae — Lack of jurisdiction for the Court to consider allegations 
concerning noise and visual pollution or bad odours (Article 36 of the 1975 Statute) — Air 
pollution and impact on the quality of the waters of the river addressed under substantive 
obligations. 
 Article 1 of the 1975 Statute — Definition of the purpose of the 1975 Statute — Joint 
machinery necessary for the optimum and rational utilization of the river — Significance of the 
reference to the “rights and obligations arising from treaties and other international agreements in 
force for each of the parties” — Original Spanish text — Statute adopted by the parties in 
observance of their respective international commitments. 
 
 Article 41 (a) of the 1975 Statute — Original Spanish text — Absence of a “referral clause” 
having the effect of incorporating within the ambit of the Statute the obligations of the parties 
under international agreements and other norms envisaged in the Statute — Obligation for the 
parties to exercise their regulatory powers, in conformity with applicable international 
agreements, for the protection and preservation of the aquatic environment of the 
River Uruguay — Rules for interpreting the 1975 Statute — Article 31 of the Vienna Convention on 
the Law of Treaties — Distinction between taking account of other international rules in the 
interpretation of the 1975 Statute and the scope of the jurisdiction of the Court under Article 60 of 
the latter. 
* 
 Alleged breach of procedural obligations. 
 Question of links between the procedural obligations and the substantive obligations — 
Object and purpose of the 1975 Statute — Optimum and rational utilization of the 
River Uruguay — Sustainable development — Co-operation between the parties in jointly 
managing the risks of damage to the environment — Existence of a functional link, in regard to 
prevention, between the procedural obligations and the substantive obligations — Responsibility in 
the event of breaches of either category. 
 Interrelation of the various procedural obligations laid down by Articles 7 to 12 of the 1975 
Statute — Original Spanish text of Article 7 — Obligation to inform, notify and negotiate as an 
appropriate means of achieving the objective of optimum and rational utilization of the river as a 
shared resource — Legal personality of CARU — Central role of CARU in the joint management of 
the river and obligation of the parties to co-operate. 
 Obligation to inform CARU (Article 7, first paragraph, of the 1975 Statute) — Works subject 
to this obligation — Link between the obligation to inform CARU, co-operation between the parties 
and the obligation of prevention — Determination by CARU on a preliminary basis of whether 
there is a risk of significant damage to the other party — Content of the information to be 
transmitted to CARU — Obligation to inform CARU before issuing of the initial environmental 
authorization — Provision of information to CARU by private operators cannot substitute for the 
obligation to inform laid down by the 1975 Statute — Breach by Uruguay of the obligation to 
inform CARU. 
 Obligation to notify the plans to the other party (Article 7, second and third paragraphs, of 
the 1975 Statute) — Need for a full environmental impact assessment (EIA) — Notification of the 
EIA to the other party, through CARU, before any decision on the environmental viability of the 
plan — Breach by Uruguay of the obligation to notify the plans to Argentina. 
 Question of whether the Parties agreed to derogate from the procedural obligations — 
“Understanding” of 2 March 2004 — Content and scope — Since Uruguay did not comply with it, 
the “understanding” cannot be regarded as having had the effect of exempting Uruguay from 
compliance with the procedural obligations — Agreement setting up the High-Level Technical 
 
Group (GTAN) — Referral to the Court on the basis of Article 12 or Article 60 of the 1975 Statute: 
no practical distinction — The agreement to set up the GTAN had the aim of enabling the 
negotiations provided for in Article 12 of the 1975 Statute to take place, but did not derogate from 
other procedural obligations — In accepting the creation of the GTAN, Argentina did not give up 
the procedural rights belonging to it by virtue of the Statute, nor the possibility of invoking 
Uruguay’s responsibility; nor did Argentina consent to suspending the operation of the procedural 
provisions of the Statute (Article 57 of the Vienna Convention on the Law of Treaties) — 
Obligation to negotiate in good faith — “No construction obligation” during the negotiation 
period — Preliminary work approved by Uruguay — Breach by Uruguay of the obligation to 
negotiate laid down by Article 12 of the 1975 Statute. 
 Obligations of Uruguay following the end of the negotiation period — Scope of Article 12 of 
the 1975 Statute — Absence of a “no construction obligation” following the end of the negotiation 
period and during the judicial settlement phase. 
* 
 Alleged breaches of substantive obligations. 
 Burden of proof — Precautionary approach without reversal of the burden of proof — 
Expert evidence — Reports commissioned by the Parties — Independence of experts — 
Consideration of the facts by the Court — Experts appearing as counsel at the hearings — 
Question of witnesses, experts and expert witnesses. 
 Optimum and rational utilization of the River Uruguay — Article 1 of the 1975 Statute sets 
out the purpose of the instrument and does not lay down specific rights and obligations — 
Obligation to comply with the obligations prescribed by the Statute for the protection of the 
environment and the joint management of the river — Regulatory function of CARU — 
Interconnectedness between equitable and reasonable utilization of the river as a shared resource 
and the balance between economic development and environmental protection that is the essence 
of sustainable development (Article 27 of the 1975 Statute). 
 Obligation to ensure that the management of the soil and woodland does not impair the 
régime of the river or the quality of its waters (Article 35 of the 1975 Statute) — Contentions of 
Argentina not established. 
 Obligation to co-ordinate measures to avoid changes to the ecological balance (Article 36 of 
the 1975 Statute) — Requirement of individual action by each party and co-ordination through 
CARU — Obligation of due diligence — Argentina has not convincingly demonstrated that 
Uruguay has refused to engage in the co-ordination envisaged by Article 36 of the 1975 Statute. 
 Obligation to prevent pollution and preserve the aquatic environment — Normative content 
of Article 41 of the 1975 Statute — Obligation for each party to adopt rules and measures to 
protect and preserve the aquatic environment and, in particular, to prevent pollution — The rules 
and measures prescribed by each party must be in accordance with applicable international 
agreements and in keeping, where relevant, with the guidelines and recommendations of 
 
international technical bodies — Due diligence obligation to prescribe rules and measures and to 
apply them — Definition of pollution given in Article 40 of the 1975 Statute — Regulatory action of 
CARU (Article 56 of the 1975 Statute), complementing that of each party — CARU Digest — Rules 
by which the existence of any harmful effects is to be determined: 1975 Statute, CARU Digest, 
domestic law of each party within the limits prescribed by the 1975 Statute. 
 Environmental impact assessment (EIA) — Obligation to conduct an EIA — Scope and 
content of the EIA — Referral to domestic law — Question of the choice of mill site as part of the 
EIA — The Court is not convinced by Argentina’s argument that an assessment of possible sites 
was not carried out — Receiving capacity of the river at Fray Bentos and reverse flows — The 
CARU water quality standards take account of the geomorphological and hydrological 
characteristics of the river and the receiving capacity of its waters — Question of consultation of 
the affected populations as part of the EIA — No legal obligation to consult the affected 
populations arises from the instruments invoked by Argentina — Consultation by Uruguay of the 
affected populations did indeed take place. 
 Production technology used in the Orion (Botnia) mill — No evidence to support Argentina’s 
claim that the Orion (Botnia) mill is not BAT-compliant in terms of the discharges of effluent for 
each tonne of pulp produced — From the data collected after the start-up of the Orion (Botnia) 
mill, it does not appear that the discharges from it have exceeded the prescribed limits. 
 Impact of the discharges on the quality of the waters of the river — Post-operational 
monitoring — Dissolved oxygen — Phosphorus — Algal blooms — Phenolic substances — 
Presence of nonylphenols in the river environment — Dioxins and furans — Alleged breaches not 
established. 
 Effects on biodiversity — Insufficient evidence to conclude that Uruguay breached the 
obligation to protect the aquatic environment, including its fauna and flora. 
 Air pollution — Indirect pollution from deposits into the aquatic environment — Insufficient 
evidence. 
 On the basis of the evidence submitted, no breach by Uruguay of Article 41 of the 
1975 Statute. 
 Continuing obligations: monitoring — Obligation of the Parties to enable CARU to exercise 
on a continuous basis the powers conferred on it by the 1975 Statute — Obligation of Uruguay to 
continue monitoring the operation of the Orion (Botnia) plant — Obligation of the Parties to 
continue their co-operation through CARU. 
* 
 
 Claims made by the Parties in their final submissions. 
 Claims of Argentina — Breach of procedural obligations — Finding of wrongful conduct 
and satisfaction — Forms of reparation other than compensation not excluded by the 
1975 Statute — Restitution as a form of reparation for injury — Definition — Limits — Form of 
reparation appropriate to the injury suffered, taking into account the nature of the wrongful act — 
Restitution in the form of the dismantling of the Orion (Botnia) mill not appropriate where only 
breaches of procedural obligations have occurred — No breach of substantive obligations and 
rejection of Argentina’s other claims — No special circumstances requiring the ordering of 
assurances and guarantees of non-repetition. 
 Uruguay’s request for confirmation of its right to continue operating the Orion (Botnia) 
plant — No practical significance. 
* 
 Obligation of the Parties to co-operate with each other, on the terms set out in the 
1975 Statute, to ensure the achievement of its object and purpose — Joint action of the Parties 
through CARU and establishment of a real community of interests and rights in the management of 
the River Uruguay and in the protection of its environment. 
 
 
JUDGMENT 
Present: Vice-President TOMKA, Acting President; Judges KOROMA, AL-KHASAWNEH, 
SIMMA, ABRAHAM, KEITH, SEPÚLVEDA-AMOR, BENNOUNA, SKOTNIKOV, 
CANÇADO TRINDADE, YUSUF, GREENWOOD; Judges ad hoc TORRES BERNÁRDEZ, 
VINUESA; Registrar COUVREUR. 
 In the case concerning pulp mills on the River Uruguay, 
 between 
the Argentine Republic, 
represented by 
H.E. Ms Susana Ruiz Cerutti, Ambassador, Legal Adviser to the Ministry of Foreign Affairs, 
International Trade and Worship, 
 as Agent; 
 
H.E. Mr. Horacio A. Basabe, Ambassador, Director of the Argentine Institute for Foreign 
Service, former Legal Adviser to the Ministry of Foreign Affairs, International Trade and 
Worship, Member of the Permanent Court of Arbitration, 
H.E. Mr. Santos Goñi Marenco, Ambassador of the Argentine Republic to the Kingdom of 
the Netherlands, 
 as Co-Agents; 
Mr. Alain Pellet, Professor at the University of Paris Ouest, Nanterre-La Défense, member 
and former Chairman of the International Law Commission, associate member of the 
Institut de droit international, 
Mr. Philippe Sands, Q.C., Professor of International Law at University College London, 
Barrister at Matrix Chambers, London, 
Mr. Marcelo Kohen, Professor of International Law at the Graduate Institute of International 
and Development Studies, Geneva, associate member of the Institut de droit international, 
Ms Laurence Boisson de Chazournes, Professor of International Law at the University of 
Geneva, 
Mr. Alan Béraud, Minister at the Embassy of the Argentine Republic to the European Union, 
former Legal Adviser to the Ministry of Foreign Affairs, International Trade and 
Worship, 
Mr. Daniel Müller, Researcher at the Centre de droit international de Nanterre (CEDIN), 
University of Paris Ouest, Nanterre-La Défense, 
 as Counsel and Advocates; 
Mr. Homero Bibiloni, Federal Secretary for the Environment and Sustainable Development, 
 as Governmental Authority; 
Mr. Esteban Lyons, National Director of Environmental Control, Secretariat of the 
Environment and Sustainable Development, 
Mr. Howard Wheater, Ph.D. in Hydrology from Bristol University, Professor of Hydrology 
at Imperial College and Director of the Imperial College Environment Forum, 
Mr. Juan Carlos Colombo, Ph.D. in Oceanography from the University of Quebec, Professor 
at the Faculty of Sciences and Museum of the National University of La Plata, Director of 
the Laboratory of Environmental Chemistry and Biogeochemistry at the National 
University of La Plata, 
Mr. Neil McIntyre, Ph.D. in Environmental Engineering, Senior Lecturer in Hydrology at 
Imperial College London, 
 
Ms Inés Camilloni, Ph.D. in Atmospheric Sciences, Professor of Atmospheric Sciences in 
the Faculty of Sciences of the University of Buenos Aires, Senior Researcher at the 
National Research Council (CONICET), 
Mr. Gabriel Raggio, Doctor in Technical Sciences of the Swiss Federal Institute of 
Technology Zurich (ETHZ) (Switzerland), Independent Consultant, 
 as Scientific Advisers and Experts; 
Mr. Holger Martinsen, Minister at the Office of the Legal Adviser, Ministry of Foreign 
Affairs, International Trade and Worship, 
Mr. Mario Oyarzábal, Embassy Counsellor, member of the Office of the Legal Adviser, 
Ministry of Foreign Affairs, International Trade and Worship, 
Mr. Fernando Marani, Second Secretary, Embassy of the Argentine Republic in the 
Kingdom of the Netherlands, 
Mr. Gabriel Herrera, Embassy Secretary, member of the Office of the Legal Adviser, 
Ministry of Foreign Affairs, International Trade and Worship, 
Ms Cynthia Mulville, Embassy Secretary, member of the Office of the Legal Adviser, 
Ministry of Foreign Affairs, International Trade and Worship, 
Ms Kate Cook, Barrister at Matrix Chambers, London, specializing in environmental law 
and law relating to development, 
Ms Mara Tignino, Ph.D. in Law, Researcher at the University of Geneva, 
Mr. Magnus Jesko Langer, teaching and research assistant, Graduate Institute of 
International and Development Studies, Geneva, 
 as Legal Advisers, 
 and 
the Eastern Republic of Uruguay, 
represented by 
H.E. Mr. Carlos Gianelli, Ambassador of the Eastern Republic of Uruguay to the United 
States of America, 
 as Agent; 
H.E. Mr. Carlos Mora Medero, Ambassador of the Eastern Republic of Uruguay to the 
Kingdom of the Netherlands, 
 as Co-Agent; 
 
Mr. Alan Boyle, Professor of International Law at the University of Edinburgh, Member of 
the English Bar, 
Mr. Luigi Condorelli, Professor at the Faculty of Law, University of Florence, 
Mr. Lawrence H. Martin, Foley Hoag LLP, Member of the Bars of the United States 
Supreme Court, the District of Columbia and the Commonwealth of Massachusetts, 
Mr. Stephen C. McCaffrey, Professor at the McGeorge School of Law, University of the 
Pacific, California, former Chairman of the International Law Commission and Special 
Rapporteur for the Commission’s work on the law of non-navigational uses of 
international watercourses, 
Mr. Alberto Pérez Pérez, Professor in the Faculty of Law, University of the Republic, 
Montevideo, 
Mr. Paul S. Reichler, Foley Hoag LLP, Member of the Bars of the United States Supreme 
Court and the District of Columbia, 
 as Counsel and Advocates; 
Mr. Marcelo Cousillas, Legal Counsel at the National Directorate for the Environment, 
Ministry of Housing, Land Use Planning and Environmental Affairs, 
Mr. César Rodriguez Zavalla, Chief of Cabinet, Ministry of Foreign Affairs, 
Mr. Carlos Mata, Deputy Director of Legal Affairs, Ministry of Foreign Affairs, 
Mr. Marcelo Gerona, Counsellor at the Embassy of the Eastern Republic of Uruguay in the 
Kingdom of the Netherlands, 
Mr. Eduardo Jiménez de Aréchaga, Attorney at law, admitted to the Bar of the Eastern 
Republic of Uruguay and Member of the Bar of New York, 
Mr. Adam Kahn, Foley Hoag LLP, Member of the Bar of the Commonwealth of 
Massachusetts, 
Mr. Andrew Loewenstein, Foley Hoag LLP, Member of the Bar of the Commonwealth of 
Massachusetts, 
Ms Analia Gonzalez, LL.M., Foley Hoag LLP, admitted to the Bar of the Eastern Republic 
of Uruguay, 
Ms Clara E. Brillembourg, Foley Hoag LLP, Member of the Bars of the District of Columbia 
and New York, 
Ms Cicely Parseghian, Foley Hoag LLP, Member of the Bar of the Commonwealth of 
Massachusetts, 
Mr. Pierre Harcourt, Ph.D. candidate, University of Edinburgh, 
 
Mr. Paolo Palchetti, Associate Professor at the School of Law, University of Macerata, 
Ms Maria E. Milanes-Murcia, M.A., LL.M., J.S.D. Candidate at the McGeorge School of 
Law, University of the Pacific, California, Ph.D. Candidate, University of Murcia, 
admitted to the Bar of Spain, 
 as Assistant Counsel; 
Ms Alicia Torres, National Director for the Environment at the Ministry of Housing, Land Use 
Planning and Environmental Affairs 
Mr. Eugenio Lorenzo, Technical Consultant for the National Directorate for the Environment, 
Ministry of Housing, Land Use Planning and Environmental Affairs, 
Mr. Cyro Croce, Technical Consultant for the National Directorate for the Environment, 
Ministry of Housing, Land Use Planning and Environmental Affairs, 
Ms Raquel Piaggio, State Agency for Sanitary Works (OSE), Technical Consultant for the 
National Directorate for the Environment, Ministry of Housing, Land Use Planning and 
Environmental Affairs, 
Mr. Charles A. Menzie, Ph.D., Principal Scientist and Director of the EcoSciences Practice at 
Exponent, Inc., Alexandria, Virginia, 
Mr. Neil McCubbin, Eng., B.Sc. (Eng.), 1st Class Honours, Glasgow, Associate of the Royal 
College of Science and Technology, Glasgow, 
 as Scientific Advisers and Experts, 
 THE COURT, 
 composed as above, 
 after deliberation, 
 delivers the following Judgment: 
 1. On 4 May 2006, the Argentine Republic (hereinafter “Argentina”) filed in the Registry of 
the Court an Application instituting proceedings against the Eastern Republic of Uruguay 
(hereinafter “Uruguay”) in respect of a dispute concerning the breach, allegedly committed by 
Uruguay, of obligations under the Statute of the River Uruguay (United Nations, Treaty Series 
(UNTS), Vol. 1295, No. I-21425, p. 340), a treaty signed by Argentina and Uruguay at Salto 
(Uruguay) on 26 February 1975 and having entered into force on 18 September 1976 (hereinafter 
the “1975 Statute”); in the Application, Argentina stated that this breach arose out of “the 
authorization, construction and future commissioning of two pulp mills on the River Uruguay”, 
with reference in particular to “the effects of such activities on the quality of the waters of the River 
Uruguay and on the areas affected by the river”. 
 In its Application, Argentina, referring to Article 36, paragraph 1, of the Statute of the Court, 
seeks to found the jurisdiction of the Court on Article 60, paragraph 1, of the 1975 Statute. 
 
 2. Pursuant to Article 40, paragraph 2, of the Statute of the Court, the Registrar 
communicated the Application forthwith to the Government of Uruguay. In accordance with 
paragraph 3 of that Article, the Secretary-General of the United Nations was notified of the filing 
of the Application. 
 3. On 4 May 2006, immediately after the filing of the Application, Argentina also submitted 
a request for the indication of provisional measures based on Article 41 of the Statute and 
Article 73 of the Rules of Court. In accordance with Article 73, paragraph 2, of the Rules of Court, 
the Registrar transmitted a certified copy of this request forthwith to the Government of Uruguay. 
 4. On 2 June 2006, Uruguay transmitted to the Court a CD-ROM containing the electronic 
version of two volumes of documents relating to the Argentine request for the indication of 
provisional measures, entitled “Observations of Uruguay” (of which paper copies were 
subsequently received); a copy of these documents was immediately sent to Argentina. 
 5. On 2 June 2006, Argentina transmitted to the Court various documents, including a video 
recording, and, on 6 June 2006, it transmitted further documents; copies of each series of 
documents were immediately sent to Uruguay. 
 6. On 6 and 7 June 2006, various communications were received from the Parties, whereby 
each Party presented the Court with certain observations on the documents submitted by the other 
Party. Uruguay objected to the production of the video recording submitted by Argentina. The 
Court decided not to authorize the production of that recording at the hearings. 
 7. Since the Court included upon the Bench no judge of the nationality of the Parties, each of 
them exercised its right under Article 31, paragraph 3, of the Statute to choose a judge 
ad hoc to sit in the case. Argentina chose Mr. Raúl Emilio Vinuesa, and Uruguay chose 
Mr. Santiago Torres Bernárdez. 
 8. By an Order of 13 July 2006, the Court, having heard the Parties, found “that the 
circumstances, as they [then] present[ed] themselves to [it], [we]re not such as to require the 
exercise of its power under Article 41 of the Statute to indicate provisional measures”. 
 9. By another Order of the same date, the Court, taking account of the views of the Parties, 
fixed 15 January 2007 and 20 July 2007, respectively, as the time-limits for the filing of a 
Memorial by Argentina and a Counter-Memorial by Uruguay; those pleadings were duly filed 
within the time-limits so prescribed. 
 10. On 29 November 2006, Uruguay, invoking Article 41 of the Statute and Article 73 of the 
Rules of Court, in turn submitted a request for the indication of provisional measures. In 
accordance with Article 73, paragraph 2, of the Rules of Court, the Registrar transmitted a certified 
copy of this request forthwith to the Argentine Government. 
 
 11. On 14 December 2006, Uruguay transmitted to the Court a volume of documents 
concerning the request for the indication of provisional measures, entitled “Observations of 
Uruguay”; a copy of these documents was immediately sent to Argentina. 
 12. On 18 December 2006, before the opening of the oral proceedings, Argentina transmitted 
to the Court a volume of documents concerning Uruguay’s request for the indication of provisional 
measures; the Registrar immediately sent a copy of these documents to the Government of 
Uruguay. 
 13. By an Order of 23 January 2007, the Court, having heard the Parties, found “that the 
circumstances, as they [then] present[ed] themselves to [it], [we]re not such as to require the 
exercise of its power under Article 41 of the Statute to indicate provisional measures”. 
 14. By an Order of 14 September 2007, the Court, taking account of the agreement of the 
Parties and of the circumstances of the case, authorized the submission of a Reply by Argentina 
and a Rejoinder by Uruguay, and fixed 29 January 2008 and 29 July 2008 as the respective 
time-limits for the filing of those pleadings. The Reply of Argentina and the Rejoinder of Uruguay 
were duly filed within the time-limits so prescribed. 
 15. By letters dated 16 June 2009 and 17 June 2009 respectively, the Governments of 
Uruguay and Argentina notified the Court that they had come to an agreement for the purpose of 
producing new documents pursuant to Article 56 of the Rules of Court. By letters of 23 June 2009, 
the Registrar informed the Parties that the Court had decided to authorize them to proceed as they 
had agreed. The new documents were duly filed within the agreed time-limit. 
 16. On 15 July 2009, each of the Parties, as provided for in the agreement between them and 
with the authorization of the Court, submitted comments on the new documents produced by the 
other Party. Each Party also filed documents in support of these comments. 
 17. In accordance with Article 53, paragraph 2, of the Rules of Court, the Court decided, 
after ascertaining the views of the Parties, that copies of the pleadings and documents annexed 
would be made available to the public as from the opening of the oral proceedings. 
 18. By letter of 15 September 2009, Uruguay, referring to Article 56, paragraph 4, of the 
Rules of Court and to Practice Direction IXbis, communicated documents to the Court, forming 
part of publications readily available, on which it intended to rely during the oral proceedings. 
Argentina made no objection with regard to these documents. 
 19. By letter of 25 September 2009, the Argentine Government, referring to Article 56 of the 
Rules of Court and to Practice Direction IX, paragraph 2, sent new documents to the Registry 
which it wished to produce. By letter of 28 September 2009, the Government of Uruguay informed 
the Court that it was opposed to the production of these documents. It further indicated that if, 
 
nevertheless, the Court decided to admit the documents in question into the record of the case, it 
would present comments on them and submit documents in support of those comments. By letters 
dated 28 September 2009, the Registrar informed the Parties that the Court did not consider the 
production of the new documents submitted by the Argentine Government to be necessary within 
the meaning of Article 56, paragraph 2, of the Rules of Court, and that it had not moreover 
identified any exceptional circumstance (Practice Direction IX, paragraph 3) which justified their 
production at that stage of the proceedings. 
 20. Public hearings were held between 14 September 2009 and 2 October 2009, at which the 
Court heard the oral arguments and replies of: 
For Argentina: H.E. Ms Susana Ruiz Cerutti, 
Mr. Alain Pellet, 
Mr. Philippe Sands, 
Mr. Howard Wheater, 
Ms Laurence Boisson de Chazournes, 
Mr. Marcelo Kohen, 
Mr. Alan Béraud, 
Mr. Juan Carlos Colombo, 
Mr. Daniel Müller. 
For Uruguay: H.E. Mr. Carlos Gianelli, 
Mr. Alan Boyle, 
Mr. Paul S. Reichler, 
Mr. Neil McCubbin, 
Mr. Stephen C. McCaffrey, 
Mr. Lawrence H. Martin, 
Mr. Luigi Condorelli. 
 21. At the hearings, Members of the Court put questions to the Parties, to which replies were 
given orally and in writing, in accordance with Article 61, paragraph 4, of the Rules of Court. 
Pursuant to Article 72 of the Rules of Court, one of the Parties submitted written comments on a 
written reply provided by the other and received after the closure of the oral proceedings. 
* 
 22. In its Application, the following claims were made by Argentina: 
 “On the basis of the foregoing statement of facts and law, Argentina, while 
reserving the right to supplement, amend or modify the present Application in the 
course of the subsequent procedure, requests the Court to adjudge and declare: 
1. that Uruguay has breached the obligations incumbent upon it under the 
1975 Statute and the other rules of international law to which that instrument 
refers, including but not limited to: 
 
(a) the obligation to take all necessary measures for the optimum and rational 
utilization of the River Uruguay; 
(b) the obligation of prior notification to CARU and to Argentina; 
(c) the obligation to comply with the procedures prescribed in Chapter II of the 
1975 Statute; 
(d) the obligation to take all necessary measures to preserve the aquatic 
environment and prevent pollution and the obligation to protect biodiversity 
and fisheries, including the obligation to prepare a full and objective 
environmental impact study; 
(e) the obligation to co-operate in the prevention of pollution and the protection of 
biodiversity and of fisheries; and 
2. that, by its conduct, Uruguay has engaged its international responsibility to 
Argentina; 
3. that Uruguay shall cease its wrongful conduct and comply scrupulously in future 
with the obligations incumbent upon it; and 
4. that Uruguay shall make full reparation for the injury caused by its breach of the 
obligations incumbent upon it. 
 Argentina reserves the right to amplify or amend these requests at a subsequent 
stage of the proceedings.” 
 23. In the written proceedings, the following submissions were presented by the Parties: 
On behalf of the Government of Argentina, 
in the Memorial: 
 “For all the reasons described in this Memorial, the Argentine Republic requests 
the International Court of Justice: 
1. to find that by unilaterally authorizing the construction of the CMB and Orion pulp 
mills and the facilities associated with the latter on the left bank of the River 
Uruguay, in breach of the obligations resulting from the Statute of 
26 February 1975, the Eastern Republic of Uruguay has committed the 
internationally wrongful acts set out in Chapters IV and V of this Memorial, which 
entail its international responsibility; 
2. to adjudge and declare that, as a result, the Eastern Republic of Uruguay must: 
 (i) cease immediately the internationally wrongful acts referred to above; 
 (ii) resume strict compliance with its obligations under the Statute of the River 
Uruguay of 1975; 
 
 (iii) re-establish on the ground and in legal terms the situation that existed before 
the internationally wrongful acts referred to above were committed; 
 (iv) pay compensation to the Argentine Republic for the damage caused by these 
internationally wrongful acts that would not be remedied by that situation 
being restored, of an amount to be determined by the Court at a subsequent 
stage of these proceedings; 
 (v) provide adequate guarantees that it will refrain in future from preventing the 
Statute of the River Uruguay of 1975 from being applied, in particular the 
consultation procedure established by Chapter II of that Treaty. 
 The Argentine Republic reserves the right to supplement or amend these 
submissions should the need arise, in the light of the development of the situation. 
This would in particular apply if Uruguay were to aggravate the dispute1, for example 
if the Orion mill were to be commissioned before the end of these proceedings.” 
___________ 
 1See the Order of the Court of 13 July 2006 on Argentina’s request for the indication of 
provisional measures, para. 82. 
 
in the Reply: 
 “For all the reasons described in its Memorial, which it fully stands by, and in 
the present Reply, the Argentine Republic requests the International Court of Justice: 
1. to find that by authorizing 
. the construction of the CMB mill; 
. the construction and commissioning of the Orion mill and its associated 
facilities on the left bank of the River Uruguay, 
the Eastern Republic of Uruguay has violated the obligations incumbent on it under 
the Statute of the River Uruguay of 26 February 1975 and has engaged its 
international responsibility; 
2. to adjudge and declare that, as a result, the Eastern Republic of Uruguay must: 
 (i) resume strict compliance with its obligations under the Statute of the River 
Uruguay of 1975; 
 (ii) cease immediately the internationally wrongful acts by which it has engaged 
its responsibility; 
 (iii) re-establish on the ground and in legal terms the situation that existed before 
these internationally wrongful acts were committed; 
 (iv) pay compensation to the Argentine Republic for the damage caused by these 
internationally wrongful acts that would not be remedied by that situation 
being restored, of an amount to be determined by the Court at a subsequent 
stage of these proceedings; 
 
 (v) provide adequate guarantees that it will refrain in future from preventing the 
Statute of the River Uruguay of 1975 from being applied, in particular the 
consultation procedure established by Chapter II of that Treaty. 
 The Argentine Republic reserves the right to supplement or amend these 
submissions should the need arise, in the light of subsequent developments in the 
case.” 
On behalf of the Government of Uruguay, 
in the Counter-Memorial: 
 “On the basis of the facts and arguments set out above, and reserving its right to 
supplement or amend these Submissions, Uruguay requests that the Court adjudge and 
declare that the claims of Argentina are rejected.” 
 
In the Rejoinder: 
 “Based on all the above, it can be concluded that: 
(a) Argentina has not demonstrated any harm, or risk of harm, to the river or its 
ecosystem resulting from Uruguay’s alleged violations of its substantive 
obligations under the 1975 Statute that would be sufficient to warrant the 
dismantling of the Botnia plant; 
(b) the harm to the Uruguayan economy in terms of lost jobs and revenue would be 
substantial; 
(c) in light of points (a) and (b), the remedy of tearing the plant down would therefore 
be disproportionately onerous, and should not be granted; 
(d) if the Court finds, notwithstanding all the evidence to the contrary, that Uruguay 
has violated its procedural obligations to Argentina, it can issue a declaratory 
judgment to that effect, which would constitute an adequate form of satisfaction; 
(e) if the Court finds, notwithstanding all the evidence to the contrary, that the plant is 
not in complete compliance with Uruguay’s obligation to protect the river or its 
aquatic environment, the Court can order Uruguay to take whatever additional 
protective measures are necessary to ensure that the plant conforms to the Statute’s 
substantive requirements; 
(f) if the Court finds, notwithstanding all the evidence to the contrary, that Uruguay 
has actually caused damage to the river or to Argentina, it can order Uruguay to 
pay Argentina monetary compensation under Articles 42 and 43 of the Statute; 
and 
(g) the Court should issue a declaration making clear the Parties are obligated to 
ensure full respect for all the rights in dispute in this case, including Uruguay’s 
right to continue operating the Botnia plant in conformity with the provisions of 
the 1975 Statute. 
 
Submissions 
 On the basis of the facts and arguments set out above, and reserving its right to 
supplement or amend these Submissions, Uruguay requests that the Court adjudge and 
declare that the claims of Argentina are rejected, and Uruguay’s right to continue 
operating the Botnia plant in conformity with the provisions of the 1975 Statute is 
affirmed.” 
 24. At the oral proceedings, the following final submissions were presented by the Parties: 
On behalf of the Government of Argentina, 
at the hearing of 29 September 2009: 
 “For all the reasons described in its Memorial, in its Reply and in the oral 
proceedings, which it fully stands by, the Argentine Republic requests the 
International Court of Justice: 
1. to find that by authorizing 
. the construction of the ENCE mill; 
. the construction and commissioning of the Botnia mill and its associated facilities 
on the left bank of the River Uruguay, 
the Eastern Republic of Uruguay has violated the obligations incumbent on it under 
the Statute of the River Uruguay of 26 February 1975 and has engaged its 
international responsibility; 
2. to adjudge and declare that, as a result, the Eastern Republic of Uruguay must: 
 (i) resume strict compliance with its obligations under the Statute of the River 
Uruguay of 1975; 
 (ii) cease immediately the internationally wrongful acts by which it has engaged 
its responsibility; 
 (iii) re-establish on the ground and in legal terms the situation that existed before 
these internationally wrongful acts were committed; 
 (iv) pay compensation to the Argentine Republic for the damage caused by these 
internationally wrongful acts that would not be remedied by that situation 
being restored, of an amount to be determined by the Court at a subsequent 
stage of these proceedings; 
 (v) provide adequate guarantees that it will refrain in future from preventing the 
Statute of the River Uruguay of 1975 from being applied, in particular the 
consultation procedure established by Chapter II of that Treaty.” 
 
On behalf of the Government of Uruguay, 
at the hearing of 2 October 2009: 
 “On the basis of the facts and arguments set out in Uruguay’s 
Counter-Memorial, Rejoinder and during the oral proceedings, Uruguay requests that 
the Court adjudge and declare that the claims of Argentina are rejected, and Uruguay’s 
right to continue operating the Botnia plant in conformity with the provisions of the 
1975 Statute is affirmed.” 
* 
* * 
I. LEGAL FRAMEWORK AND FACTS OF THE CASE 
 25. The dispute before the Court has arisen in connection with the planned construction 
authorized by Uruguay of one pulp mill and the construction and commissioning of another, also 
authorized by Uruguay, on the River Uruguay (see sketch-map No. 1 for the general geographical 
context). After identifying the legal instruments concerning the River Uruguay by which the 
Parties are bound, the Court will set out the main facts of the case. 
A. Legal framework 
 26. The boundary between Argentina and Uruguay in the River Uruguay is defined by the 
bilateral Treaty entered into for that purpose at Montevideo on 7 April 1961 (UNTS, Vol. 635, 
No. 9074, p. 98). Articles 1 to 4 of the Treaty delimit the boundary between the Contracting States 
in the river and attribute certain islands and islets in it to them. Articles 5 and 6 concern the régime 
for navigation on the river. Article 7 provides for the establishment by the parties of a “régime for 
the use of the river” covering various subjects, including the conservation of living resources and 
the prevention of water pollution of the river. Articles 8 to 10 lay down certain obligations 
concerning the islands and islets and their inhabitants. 
 27. The “régime for the use of the river” contemplated in Article 7 of the 1961 Treaty was 
established through the 1975 Statute (see paragraph 1 above). Article 1 of the 1975 Statute states 
that the parties adopted it “in order to establish the joint machinery necessary for the optimum and 
rational utilization of the River Uruguay, in strict observance of the rights and obligations arising 
from treaties and other international agreements in force for each of the parties”. After having thus 
defined its purpose (Article 1) and having also made clear the meaning of certain terms used 
therein (Article 2), the 1975 Statute lays down rules governing navigation and works on the river 
(Chapter II, Articles 3 to 13), pilotage (Chapter III, Articles 14 to 16), port facilities, unloading and 
additional loading (Chapter IV, Articles 17 to 18), the safeguarding of human life (Chapter V, 
Articles 19 to 23) and the salvaging of property (Chapter VI, Articles 24 to 26), use of the waters of 
the river (Chapter VII, Articles 27 to 29), resources of the bed and subsoil (Chapter VIII, 
Articles 30 to 34), the conservation, utilization and development of other natural resources 
 
(Chapter IX, Articles 35 to 39), pollution (Chapter X, Articles 40 to 43), scientific research 
(Chapter XI, Articles 44 to 45), and various powers of the parties over the river and vessels sailing 
on it (Chapter XII, Articles 46 to 48). The 1975 Statute sets up the Administrative Commission of 
the River Uruguay (hereinafter “CARU”, from the Spanish acronym for “Comisión Administradora 
del Río Uruguay”) (Chapter XIII, Articles 49 to 57), and then establishes procedures for 
conciliation (Chap. XIV, Articles 58 to 59) and judicial settlement of disputes (Chapter XV, 
Article 60). Lastly, the 1975 Statute contains transitional (Chapter XVI, Articles 61 to 62) and 
final (Chapter XVII, Article 63) provisions. 
B. CMB (ENCE) Project 
 28. The first pulp mill at the root of the dispute was planned by “Celulosas de M’Bopicuá 
S.A.” (hereinafter “CMB”), a company formed by the Spanish company ENCE (from the Spanish 
acronym for “Empresa Nacional de Celulosas de España”, hereinafter “ENCE”). This mill, 
hereinafter referred to as the “CMB (ENCE)” mill, was to have been built on the left bank of the 
River Uruguay in the Uruguayan department of Río Negro opposite the Argentine region of 
Gualeguaychú, more specifically to the east of the city of Fray Bentos, near the “General San 
Martín” international bridge (see sketch-map No. 2). 
 29. On 22 July 2002, the promoters of this industrial project approached the Uruguayan 
authorities and submitted an environmental impact assessment (“EIA” according to the 
abbreviation used by the Parties) of the plan to Uruguay’s National Directorate for the Environment 
(hereinafter “DINAMA”, from the Spanish acronym for “Dirección Nacional de Medio 
Ambiente”). During the same period, representatives of CMB, which had been specially formed to 
build the CMB (ENCE) mill, informed the President of CARU of the project. The President of 
CARU wrote to the Uruguayan Minister of the Environment on 17 October 2002 seeking a copy of 
the environmental impact assessment of the CMB (ENCE) project submitted by the promoters of 
this industrial project. This request was reiterated on 21 April 2003. On 14 May 2003, Uruguay 
submitted to CARU a document entitled “Environmental Impact Study, Celulosas de M’Bopicuá. 
Summary for public release”. One month later, the CARU Subcommittee on Water Quality and 
Pollution Control took notice of the document transmitted by Uruguay and suggested that a copy 
thereof be sent to its technical advisers for their opinions. Copies were also provided to the Parties’ 
delegations. 
 30. A public hearing, attended by CARU’s Legal Adviser and its technical secretary, was 
held on 21 July 2003 in the city of Fray Bentos concerning CMB’s application for an 
environmental authorization. On 15 August 2003, CARU asked Uruguay for further information 
on various points concerning the planned CMB (ENCE) mill. This request was reiterated on 
12 September 2003. On 2 October 2003, DINAMA submitted its assessment report to the 
Uruguayan Ministry of Housing, Land Use Planning and Environmental Affairs (hereinafter 
“MVOTMA”, from the Spanish abbreviation for “Ministerio de Vivienda Ordenamiento Territorial 
y Medio Ambiente”), recommending that CMB be granted an initial environmental authorization 
(“AAP” according to the Spanish abbreviation for “autorización ambiental previa”) subject to 
certain conditions. On 8 October 2003, CARU was informed by the Uruguayan delegation that 
DINAMA would very shortly send CARU a report on the CMB (ENCE) project. 
 
 31. On 9 October 2003, MVOTMA issued an initial environmental authorization to CMB for 
the construction of the CMB (ENCE) mill. On the same date the Presidents of Argentina and 
Uruguay met at Anchorena (Colonia, Uruguay). Argentina maintains that the President of 
Uruguay, Jorge Battle, then promised his Argentine counterpart, Néstor Kirchner, that no 
authorization would be issued before Argentina’s environmental concerns had been addressed. 
Uruguay challenges this version of the facts and contends that the Parties agreed at that meeting to 
deal with the CMB (ENCE) project otherwise than through the procedure under Articles 7 to 12 of 
the 1975 Statute and that Argentina let it be known that it was not opposed to the project per se. 
Argentina disputes these assertions. 
 32. The day after the meeting between the Heads of State of Argentina and Uruguay, CARU 
declared its willingness to resume the technical analyses of the CMB (ENCE) project as soon as 
Uruguay transmitted the awaited documents. On 17 October 2003, CARU held an extraordinary 
plenary meeting at the request of Argentina, at which Argentina complained of Uruguay’s granting 
on 9 October 2003 of the initial environmental authorization. Following the extraordinary meeting 
CARU suspended work for more than six months, as the Parties could not agree on how to 
implement the consultation mechanism established by the 1975 Statute. 
 33. On 27 October 2003, Uruguay transmitted to Argentina copies of the environmental 
impact assessment submitted by ENCE on 22 July 2002, of DINAMA’s final assessment report 
dated 2 October 2003 and of the initial environmental authorization of 9 October 2003. Argentina 
reacted by expressing its view that Article 7 of the 1975 Statute had not been observed and that the 
transmitted documents did not appear adequate to allow for a technical opinion to be expressed on 
the environmental impact of the project. On 7 November 2003, further to a request from the 
Ministry of Foreign Affairs of Argentina, Uruguay provided Argentina with a copy of the 
Uruguayan Ministry of the Environment’s entire file on the CMB (ENCE) project. On 
23 February 2004, Argentina forwarded all of this documentation received from Uruguay to 
CARU. 
 34. On 2 March 2004, the Parties’ Ministers for Foreign Affairs met in Buenos Aires. On 
15 May 2004, CARU resumed its work at an extraordinary plenary meeting during which it took 
note of the ministerial “understanding” which was reached on 2 March 2004. The Parties are at 
odds over the content of this “understanding”. The Court will return to this when it considers 
Argentina’s claims as to Uruguay’s breach of its procedural obligations under the 1975 Statute (see 
paragraphs 67 to 158). 
 35. Following up on CARU’s extraordinary meeting of 15 May 2004, the CARU 
Subcommittee on Water Quality and Pollution Control prepared a plan for monitoring water quality 
in the area of the pulp mills (hereinafter the “PROCEL” plan from the Spanish acronym for “Plan 
de Monitoreo de la Calidad Ambiental en el Río Uruguay en Áreas de Plantas Celulósicas”). 
CARU approved the plan on 12 November 2004. 
 
 36. On 28 November 2005, Uruguay authorized preparatory work to begin for the 
construction of the CMB (ENCE) mill (ground clearing). On 28 March 2006, the project’s 
promoters decided to halt the work for 90 days. On 21 September 2006, they announced their 
intention not to build the mill at the planned site on the bank of the River Uruguay. 
C. Orion (Botnia) mill 
 37. The second industrial project at the root of the dispute before the Court was undertaken 
by “Botnia S.A.” and “Botnia Fray Bentos S.A.” (hereinafter “Botnia”), companies formed under 
Uruguayan law in 2003 specially for the purpose by Oy Metsä-Botnia AB, a Finnish company. 
This second pulp mill, called “Orion” (hereinafter the “Orion (Botnia)” mill), has been built on the 
left bank of the River Uruguay, a few kilometres downstream of the site planned for the CMB 
(ENCE) mill, and also near the city of Fray Bentos (see sketch-map No. 2). It has been operational 
and functioning since 9 November 2007. 
 38. After informing the Uruguayan authorities of this industrial project in late 2003, the 
project promoters submitted an application to them for an initial environmental authorization on 
31 March 2004 and supplemented it on 7 April 2004. Several weeks later, on 29 and 
30 April 2004, CARU members and Botnia representatives met informally. Following that 
meeting, CARU’s Subcommittee on Water Quality and Pollution Control suggested on 
18 June 2004 that Botnia expand on the information provided at the meeting. On 19 October 2004, 
CARU held another meeting with Botnia representatives and again expressed the need for further 
information on Botnia’s application to DINAMA for an initial environmental authorization. On 
12 November 2004, when approving the water quality monitoring plan put forward by the CARU 
Subcommittee on Water Quality and Pollution Control (see paragraph 35 above), CARU decided, 
on the proposal of that subcommittee, to ask Uruguay to provide further information on the 
application for an initial environmental authorization. CARU transmitted this request for further 
information to Uruguay by note dated 16 November 2004. 
 39. On 21 December 2004 DINAMA held a public hearing, attended by a CARU adviser, on 
the Orion (Botnia) project in Fray Bentos. DINAMA adopted its environmental impact study of 
the planned Orion (Botnia) mill on 11 February 2005 and recommended that the initial 
environmental authorization be granted, subject to certain conditions. MVOTMA issued the initial 
authorization to Botnia on 14 February 2005 for the construction of the Orion (Botnia) mill and an 
adjacent port terminal. At a CARU meeting on 11 March 2005, Argentina questioned whether the 
granting of the initial environmental authorization was well-founded in view of the procedural 
obligations laid down in the 1975 Statute. Argentina reiterated this position at the CARU meeting 
on 6 May 2005. On 12 April 2005, Uruguay had in the meantime authorized the clearance of the 
future mill site and the associated groundworks. 
 
 40. On 31 May 2005, in pursuance of an agreement made on 5 May 2005 by the Presidents 
of the two Parties, their Ministers for Foreign Affairs created a High-Level Technical Group 
(hereinafter the “GTAN”, from the Spanish abbreviation for “Grupo Técnico de Alto Nivel”), 
which was given responsibility for resolving the disputes over the CMB (ENCE) and Orion 
(Botnia) mills within 180 days. The GTAN held 12 meetings between 3 August 2005 and 
30 January 2006, with the Parties exchanging various documents in the context of this bilateral 
process. On 31 January 2006, Uruguay determined that the negotiations undertaken within the 
GTAN had failed; Argentina did likewise on 3 February 2006. The Court will return later to the 
significance of this process agreed on by the Parties (see paragraphs 132 to 149). 
 41. On 26 June 2005, Argentina wrote to the President of the International Bank for 
Reconstruction and Development to express its concern at the possibility of the International 
Finance Corporation (hereinafter the “IFC”) contributing to the financing of the planned pulp mills. 
The IFC nevertheless decided to provide financial support for the Orion (Botnia) mill, but did 
commission EcoMetrix, a consultancy specializing in environmental and industrial matters, to 
prepare various technical reports on the planned mill and an environmental impact assessment of it. 
EcoMetrix was also engaged by the IFC to carry out environmental monitoring on the IFC’s behalf 
of the plant once it had been placed in service. 
 42. On 5 July 2005, Uruguay authorized Botnia to build a port adjacent to the Orion (Botnia) 
mill. This authorization was transmitted to CARU on 15 August 2005. On 22 August 2005, 
Uruguay authorized the construction of a chimney and concrete foundations for the Orion (Botnia) 
mill. Further authorizations were granted as the construction of this mill proceeded, for example in 
respect of the waste treatment installations. On 13 October 2005, Uruguay transmitted additional 
documentation to CARU concerning the port terminal adjacent to the Orion (Botnia) mill. 
 Argentina repeatedly asked, including at CARU meetings, that the initial work connected 
with the Orion (Botnia) mill and the CMB (ENCE) mill should be suspended. At a meeting 
between the Heads of State of the Parties at Santiago de Chile on 11 March 2006, Uruguay’s 
President asked ENCE and Botnia to suspend construction of the mills. ENCE suspended work for 
90 days (see paragraph 36 above), Botnia for ten. 
 43. Argentina referred the present dispute to the Court by Application dated 4 May 2006. 
On 24 August 2006, Uruguay authorized the commissioning of the port terminal adjacent to the 
Orion (Botnia) mill and gave CARU notice of this on 4 September 2006. On 12 September 2006, 
Uruguay authorized Botnia to extract and use water from the river for industrial purposes and 
formally notified CARU of its authorization on 17 October 2006. At the summit of Heads of State 
and Government of the Ibero-American countries held in Montevideo in November 2006, the King 
of Spain was asked to endeavour to reconcile the positions of the Parties; a negotiated resolution of 
the dispute did not however result. On 8 November 2007, Uruguay authorized the commissioning 
of the Orion (Botnia) mill and it began operating the next day. In December 2009, Oy 
Metsä-Botnia AB transferred its interest in the Orion (Botnia) mill to UPM, another Finnish 
company. 
* 
 
 44. In addition, Uruguay authorized Ontur International S.A. to build and operate a port 
terminal at Nueva Palmira. The terminal was inaugurated in August 2007 and, on 
16 November 2007, Uruguay transmitted to CARU a copy of the authorization for its 
commissioning. 
 45. In their written pleadings the Parties have debated whether, in light of the procedural 
obligations laid down in the 1975 Statute, the authorizations for the port terminal were properly 
issued by Uruguay. The Court deems it unnecessary to review the detailed facts leading up to the 
construction of the Nueva Palmira terminal, being of the view that these port facilities do not fall 
within the scope of the subject of the dispute before it. Indeed, nowhere in the claims asserted in 
its Application or in the submissions in its Memorial or Reply (see paragraphs 22 and 23 above) 
did Argentina explicitly refer to the port terminal at Nueva Palmira. In its final submissions 
presented at the hearing on 29 September 2009, Argentina again limited the subject-matter of its 
claims to the authorization of the construction of the CMB (ENCE) mill and the authorization of 
the construction and commissioning of “the Botnia mill and its associated facilities on the left bank 
of the River Uruguay”. The Court does not consider the port terminal at Nueva Palmira, which lies 
some 100 km south of Fray Bentos, downstream of the Orion (Botnia) mill (see sketch-map No. 1), 
and is used by other economic operators as well, to be a facility “associated” with the mill. 
 46. The dispute submitted to the Court concerns the interpretation and application of the 
1975 Statute, namely, on the one hand whether Uruguay complied with its procedural obligations 
under the 1975 Statute in issuing authorizations for the construction of the CMB (ENCE) mill as 
well as for the construction and the commissioning of the Orion (Botnia) mill and its adjacent port; 
and on the other hand whether Uruguay has complied with its substantive obligations under the 
1975 Statute since the commissioning of the Orion (Botnia) mill in November 2007. 
* * 
 47. Having thus related the circumstances surrounding the dispute between the Parties, the 
Court will consider the basis and scope of its jurisdiction, including questions relating to the law 
applicable to the present dispute (see paragraphs 48 to 66). It will then examine Argentina’s 
allegations of breaches by Uruguay of procedural obligations (see paragraphs 67 to 158) and 
substantive obligations (see paragraphs 159 to 266) laid down in the 1975 Statute. Lastly, the 
Court will respond to the claims presented by the Parties in their final submissions (see 
paragraphs 267 to 280). 
* * 
 
II. SCOPE OF THE COURT’S JURISDICTION 
 48. The Parties are in agreement that the Court’s jurisdiction is based on Article 36, 
paragraph 1, of the Statute of the Court and Article 60, paragraph 1, of the 1975 Statute. The latter 
reads: “Any dispute concerning the interpretation or application of the Treaty1 and the Statute 
which cannot be settled by direct negotiations may be submitted by either party to the International 
Court of Justice.” The Parties differ as to whether all the claims advanced by Argentina fall within 
the ambit of the compromissory clause. 
 49. Uruguay acknowledges that the Court’s jurisdiction under the compromissory clause 
extends to claims concerning any pollution or type of harm caused to the River Uruguay, or to 
organisms living there, in violation of the 1975 Statute. Uruguay also acknowledges that claims 
concerning the alleged impact of the operation of the pulp mill on the quality of the waters of the 
river fall within the compromissory clause. On the other hand, Uruguay takes the position that 
Argentina cannot rely on the compromissory clause to submit claims regarding every type of 
environmental damage. Uruguay further argues that Argentina’s contentions concerning air 
pollution, noise, visual and general nuisance, as well as the specific impact on the tourism sector, 
allegedly caused by the Orion (Botnia) mill, do not concern the interpretation or the application of 
the 1975 Statute, and the Court therefore lacks jurisdiction over them. 
 Uruguay nevertheless does concede that air pollution which has harmful effects on the 
quality of the waters of the river or on the aquatic environment would fall within the jurisdiction of 
the Court. 
 50. Argentina maintains that Uruguay’s position on the scope of the Court’s jurisdiction is 
too narrow. It contends that the 1975 Statute was entered into with a view to protect not only the 
quality of the waters of the river but more generally its “régime” and the areas affected by it. 
Relying on Article 36 of the 1975 Statute, which lays out the obligation of the parties to co-ordinate 
measures to avoid any change in the ecological balance and to control harmful factors in the river 
and the areas affected by it, Argentina asserts that the Court has jurisdiction also with respect to 
claims concerning air pollution and even noise and “visual” pollution. Moreover, Argentina 
contends that bad odours caused by the Orion (Botnia) mill negatively affect the use of the river for 
recreational purposes, particularly in the Gualeguaychú resort on its bank of the river. This claim, 
according to Argentina, also falls within the Court’s jurisdiction. 
 51. The Court, when addressing various allegations or claims advanced by Argentina, will 
have to determine whether they concern “the interpretation or application” of the 1975 Statute, as 
its jurisdiction under Article 60 thereof covers “[a]ny dispute concerning the interpretation or 
application of the [1961] Treaty and the [1975] Statute”. Argentina has made no claim to the effect 
that Uruguay violated obligations under the 1961 Treaty. 
1The Montevideo Treaty of 7 April 1961, concerning the boundary constituted by the River Uruguay (UNTS, 
Vol. 635, No. 9074, p. 98; footnote added). 
 
 52. In order to determine whether Uruguay has breached its obligations under the 
1975 Statute, as alleged by Argentina, the Court will have to interpret its provisions and to 
determine their scope ratione materiae. 
 Only those claims advanced by Argentina which are based on the provisions of the 
1975 Statute fall within the Court’s jurisdiction ratione materiae under the compromissory clause 
contained in Article 60. Although Argentina, when making claims concerning noise and “visual” 
pollution allegedly caused by the pulp mill, invokes the provision of Article 36 of the 1975 Statute, 
the Court sees no basis in it for such claims. The plain language of Article 36, which provides that 
“[t]he parties shall co-ordinate, through the Commission, the necessary measures to avoid any 
change in the ecological balance and to control pests and other harmful factors in the river and the 
areas affected by it”, leaves no doubt that it does not address the alleged noise and visual pollution 
as claimed by Argentina. Nor does the Court see any other basis in the 1975 Statute for such 
claims; therefore, the claims relating to noise and visual pollution are manifestly outside the 
jurisdiction of the Court conferred upon it under Article 60. 
 Similarly, no provision of the 1975 Statute addresses the issue of “bad odours” complained 
of by Argentina. Consequently, for the same reason, the claim regarding the impact of bad odours 
on tourism in Argentina also falls outside the Court’s jurisdiction. Even if bad odours were to be 
subsumed under the issue of air pollution, which will be addressed in paragraphs 263 and 264 
below, the Court notes that Argentina has submitted no evidence as to any relationship between the 
alleged bad odours and the aquatic environment of the river. 
 53. Characterizing the provisions of Articles 1 and 41 of the 1975 Statute as “referral 
clauses”, Argentina ascribes to them the effect of incorporating into the Statute the obligations of 
the Parties under general international law and a number of multilateral conventions pertaining to 
the protection of the environment. Consequently, in the view of Argentina, the Court has 
jurisdiction to determine whether Uruguay has complied with its obligations under certain 
international conventions. 
 54. The Court now therefore turns its attention to the issue whether its jurisdiction under 
Article 60 of the 1975 Statute also encompasses obligations of the Parties under international 
agreements and general international law invoked by Argentina and to the role of such agreements 
and general international law in the context of the present case. 
 55. Argentina asserts that the 1975 Statute constitutes the law applicable to the dispute 
before the Court, as supplemented so far as its application and interpretation are concerned, by 
various customary principles and treaties in force between the Parties and referred to in the Statute. 
Relying on the rule of treaty interpretation set out in Article 31, paragraph 3 (c) of the Vienna 
Convention on the Law of Treaties, Argentina contends notably that the 1975 Statute must be 
interpreted in the light of principles governing the law of international watercourses and principles 
of international law ensuring protection of the environment. It asserts that the 1975 Statute must be 
interpreted so as to take account of all “relevant rules” of international law applicable in the 
relations between the Parties, so that the Statute’s interpretation remains current and evolves in 
accordance with changes in environmental standards. In this connection Argentina refers to the 
 
principles of equitable, reasonable and non-injurious use of international watercourses, the 
principles of sustainable development, prevention, precaution and the need to carry out an 
environmental impact assessment. It contends that these rules and principles are applicable in 
giving the 1975 Statute a dynamic interpretation, although they neither replace it nor restrict its 
scope. 
 56. Argentina further considers that the Court must require compliance with the Parties’ 
treaty obligations referred to in Articles 1 and 41 (a) of the 1975 Statute. Argentina maintains that 
the “referral clauses” contained in these articles make it possible to incorporate and apply 
obligations arising from other treaties and international agreements binding on the Parties. To this 
end, Argentina refers to the 1973 Convention on International Trade in Endangered Species of 
Wild Fauna and Flora (hereinafter the “CITES Convention”), the 1971 Ramsar Convention on 
Wetlands of International Importance (hereinafter the “Ramsar Convention”), the 1992 United 
Nations Convention on Biological Diversity (hereinafter the “Biodiversity Convention”), and the 
2001 Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants (hereinafter the “POPs Convention”). 
It asserts that these conventional obligations are in addition to the obligations arising under the 
1975 Statute, and observance of them should be ensured when application of the Statute is being 
considered. Argentina maintains that it is only where “more specific rules of the [1975] Statute 
(lex specialis)” derogate from them that the instruments to which the Statute refers should not be 
applied. 
 57. Uruguay likewise considers that the 1975 Statute must be interpreted in the light of 
general international law and it observes that the Parties concur on this point. It maintains however 
that its interpretation of the 1975 Statute accords with the various general principles of the law of 
international watercourses and of international environmental law, even if its understanding of 
these principles does not entirely correspond to that of Argentina. Uruguay considers that whether 
Articles 1 and 41 (a) of the 1975 Statute can be read as a referral to other treaties in force between 
the Parties has no bearing in the present case, because conventions relied on by Argentina are either 
irrelevant, or Uruguay cannot be found to have violated any other conventional obligations. In any 
event, the Court would lack jurisdiction to rule on alleged breaches of international obligations 
which are not contained in the 1975 Statute. 
 58. The Court will first address the issue whether Articles 1 and 41 (a) can be read as 
incorporating into the 1975 Statute the obligations of the Parties under the various multilateral 
conventions relied upon by Argentina. 
 59. Article 1 of the 1975 Statute reads as follows: 
 “The parties agree on this Statute, in implementation of the provisions of 
Article 7 of the Treaty concerning the Boundary Constituted by the River Uruguay of 
7 April 1961, in order to establish the joint machinery necessary for the optimum and 
rational utilization of the River Uruguay, in strict observance of the rights and 
obligations arising from treaties and other international agreements in force for each of 
the parties.” (UNTS, Vol. 1295, No. I-21425, p. 340; footnote omitted.) 
 
 Article 1 sets out the purpose of the 1975 Statute. The Parties concluded it in order to 
establish the joint machinery necessary for the rational and optimum utilization of the River 
Uruguay. It is true that this article contains a reference to “the rights and obligations arising from 
treaties and other international agreements in force for each of the parties”. This reference, 
however, does not suggest that the Parties sought to make compliance with their obligations under 
other treaties one of their duties under the 1975 Statute; rather, the reference to other treaties 
emphasizes that the agreement of the Parties on the Statute is reached in implementation of the 
provisions of Article 7 of the 1961 Treaty and “in strict observance of the rights and obligations 
arising from treaties and other international agreements in force for each of the parties” (emphasis 
added). While the conjunction “and” is missing from the English and French translations of the 
1975 Statute, as published in the United Nations Treaty Series (Vol. 1295, p. 340 and p. 348), it is 
contained in the Spanish text of the Statute, which is the authentic text and reads as follows: 
 “Las partes acuerdan el presente Estatuto, en cumplimiento de lo dispuesto en el 
Artículo 7 del Tratado de Límites en el Río Uruguay, de 7 de Abril de 1961 con el fin 
de establecer los mecanismos comunes necesarios para el óptimo y racional 
aprovechamiento del Río Uruguay, y en estricta observancia de los derechos y 
obligaciones emergentes de los tratados y demás compromisos internacionales 
vigentes para cualquiera de las partes.” (UNTS, Vol. 1295, p. 332; emphasis added.) 
 The presence of the conjunction in the Spanish text suggests that the clause “in strict 
observance of the rights and obligations arising from treaties and other international agreements in 
force for each of the parties” is linked to and is to be read with the first part of Article 1, i.e., “[t]he 
parties agree on this Statute, in implementation of the provisions of Article 7 of the Treaty 
concerning the Boundary Constituted by the River Uruguay”. 
 60. There is one additional element in the language of Article 1 of the 1975 Statute which 
should be noted. It mentions “treaties and other international agreements in force for each of the 
parties” (in Spanish original “tratados y demás compromisos internacionales vigentes para 
cualquiera de las partes”; emphasis added). In the French translation, this part of Article 1 reads 
“traités et autres engagements internationaux en vigueur à l’égard de l’une ou l’autre des parties” 
(emphasis added). 
 The fact that Article 1 does not require that the “treaties and other international agreements” 
should be in force between the two parties thus clearly indicates that the 1975 Statute takes account 
of the prior commitments of each of the parties which have a bearing on it. 
 61. Article 41 of the 1975 Statute, paragraph (a) of which Argentina considers as 
constituting another “referral clause” incorporating the obligations under international agreements 
into the Statute, reads as follows: 
 “Without prejudice to the functions assigned to the Commission in this respect, 
the parties undertake: 
(a) to protect and preserve the aquatic environment and, in particular, to prevent its 
pollution, by prescribing appropriate rules and [adopting appropriate] measures 
in accordance with applicable international agreements and in keeping, where 
relevant, with the guidelines and recommendations of international technical 
bodies; 
 
(b) not to reduce in their respective legal systems: 
1. the technical requirements in force for preventing water pollution, and 
2. the severity of the penalties established for violations; 
(c) to inform one another of any rules which they plan to prescribe with regard to 
water pollution in order to establish equivalent rules in their respective legal 
systems.” (Emphasis added.) 
 62. The Court observes that the words “adopting appropriate” do not appear in the English 
translation while they appear in the original Spanish text (“dictando las normas y adoptando las 
medidas apropiadas”). Basing itself on the original Spanish text, it is difficult for the Court to see 
how this provision could be construed as a “referral clause” having the effect of incorporating the 
obligations of the parties under international agreements and other norms envisaged within the 
ambit of the 1975 Statute. 
 The purpose of the provision in Article 41 (a) is to protect and preserve the aquatic 
environment by requiring each of the parties to enact rules and to adopt appropriate measures. 
Article 41 (a) distinguishes between applicable international agreements and the guidelines and 
recommendations of international technical bodies. While the former are legally binding and 
therefore the domestic rules and regulations enacted and the measures adopted by the State have to 
comply with them, the latter, not being formally binding, are, to the extent they are relevant, to be 
taken into account by the State so that the domestic rules and regulations and the measures it adopts 
are compatible (“con adecuación”) with those guidelines and recommendations. However, 
Article 41 does not incorporate international agreements as such into the 1975 Statute but rather 
sets obligations for the parties to exercise their regulatory powers, in conformity with applicable 
international agreements, for the protection and preservation of the aquatic environment of the 
River Uruguay. Under Article 41 (b) the existing requirements for preventing water pollution and 
the severity of the penalties are not to be reduced. Finally, paragraph (c) of Article 41 concerns the 
obligation to inform the other party of plans to prescribe rules on water pollution. 
 63. The Court concludes that there is no basis in the text of Article 41 of the 1975 Statute for 
the contention that it constitutes a “referral clause”. Consequently, the various multilateral 
conventions relied on by Argentina are not, as such, incorporated in the 1975 Statute. For that 
reason, they do not fall within the scope of the compromissory clause and therefore the Court has 
no jurisdiction to rule whether Uruguay has complied with its obligations thereunder. 
 64. The Court next briefly turns to the issue of how the 1975 Statute is to be interpreted. The 
Parties concur as to the 1975 Statute’s origin and historical context, although they differ as to the 
nature and general tenor of the Statute and the procedural and substantive obligations therein. 
 The Parties nevertheless are in agreement that the 1975 Statute is to be interpreted in 
accordance with rules of customary international law on treaty interpretation, as codified in 
Article 31 of the Vienna Convention on the Law of Treaties. 
 
 65. The Court has had recourse to these rules when it has had to interpret the provisions of 
treaties and international agreements concluded before the entry into force of the Vienna 
Convention on the Law of Treaties in 1980 (see, e.g., Territorial Dispute (Libyan Arab 
Jamahiriya/Chad), Judgment, I.C.J. Reports 1994, p. 21, para. 41; Kasikili/Sedudu Island 
(Botswana/Namibia), Judgment, I.C.J. Reports 1999 (II), p. 1059, para. 18). 
 The 1975 Statute is also a treaty which predates the entry into force of the Vienna 
Convention on the Law of Treaties. In interpreting the terms of the 1975 Statute, the Court will 
have recourse to the customary rules on treaty interpretation as reflected in Article 31 of the Vienna 
Convention. Accordingly the 1975 Statute is to be “interpreted in good faith in accordance with 
the ordinary meaning to be given to the terms of the [Statute] in their context and in light of its 
object and purpose”. That interpretation will also take into account, together with the context, “any 
relevant rules of international law applicable in the relations between the parties”. 
 66. In the interpretation of the 1975 Statute, taking account of relevant rules of international 
law applicable in the relations between the Parties, whether these are rules of general international 
law or contained in multilateral conventions to which the two States are parties, nevertheless has no 
bearing on the scope of the jurisdiction conferred on the Court under Article 60 of the 1975 Statute, 
which remains confined to disputes concerning the interpretation or application of the Statute. 
* * 
III. THE ALLEGED BREACH OF PROCEDURAL OBLIGATIONS 
 67. The Application filed by Argentina on 4 May 2006 concerns the alleged breach by 
Uruguay of both procedural and substantive obligations laid down in the 1975 Statute. The Court 
will start by considering the alleged breach of procedural obligations under Articles 7 to 12 of the 
1975 Statute, in relation to the (CMB) ENCE and Orion (Botnia) mill projects and the facilities 
associated with the latter, on the left bank of the River Uruguay near the city of Fray Bentos. 
 68. Argentina takes the view that the procedural obligations were intrinsically linked to the 
substantive obligations laid down by the 1975 Statute, and that a breach of the former entailed a 
breach of the latter. 
 With regard to the procedural obligations, these are said by Argentina to constitute an 
integrated and indivisible whole in which CARU, as an organization, plays an essential role. 
 Consequently, according to Argentina, Uruguay could not invoke other procedural 
arrangements so as to derogate from the procedural obligations laid down by the 1975 Statute, 
except by mutual consent. 
 
 69. Argentina argues that, at the end of the procedural mechanism provided for by the 
1975 Statute, and in the absence of agreement between the Parties, the latter have no choice but to 
submit the matter to the Court under the terms of Articles 12 and 60 of the Statute, with Uruguay 
being unable to proceed with the construction of the planned mills until the Court has delivered its 
Judgment. 
 70. Following the lines of the argument put forward by the Applicant, the Court will examine 
in turn the following four points: The links between the procedural obligations and the substantive 
obligations (A); the procedural obligations and their interrelation with each other (B); whether the 
Parties agreed to derogate from the procedural obligations set out in the 1975 Statute (C); and 
Uruguay’s obligations at the end of the negotiation period (D). 
A. The links between the procedural obligations 
and the substantive obligations 
 71. Argentina maintains that the procedural provisions laid down in Articles 7 to 12 of the 
1975 Statute are aimed at ensuring “the optimum and rational utilization of the [r]iver” (Article 1), 
just as are the provisions concerning use of water, the conservation, utilization and development of 
other natural resources, pollution and research. The aim is also said to be to prevent the Parties 
from acting unilaterally and without regard for earlier or current uses of the river. According to 
Argentina, any disregarding of this machinery would therefore undermine the object and purpose of 
the 1975 Statute; indeed the “optimum and rational utilization of the [r]iver” would not be ensured, 
as this could only be achieved in accordance with the procedures laid down under the Statute. 
 72. It follows, according to Argentina, that a breach of the procedural obligations 
automatically entails a breach of the substantive obligations, since the two categories of obligations 
are indivisible. Such a position is said to be supported by the Order of the Court of 13 July 2006, 
according to which the 1975 Statute created “a comprehensive régime”. 
 73. Uruguay similarly takes the view that the procedural obligations are intended to facilitate 
the performance of the substantive obligations, the former being a means rather than an end. It too 
points out that Article 1 of the 1975 Statute defines its object and purpose. 
 74. However, Uruguay rejects Argentina’s argument as artificial, since it appears to mix 
procedural and substantive questions with the aim of creating the belief that the breach of 
procedural obligations necessarily entails the breach of substantive ones. According to Uruguay, it 
is for the Court to determine the breach, in itself, of each of these categories of obligations, and to 
draw the necessary conclusions in each case in terms of responsibility and reparation. 
 75. The Court notes that the object and purpose of the 1975 Statute, set forth in Article 1, is 
for the Parties to achieve “the optimum and rational utilization of the River Uruguay” by means of 
the “joint machinery” for co-operation, which consists of both CARU and the procedural 
provisions contained in Articles 7 to 12 of the Statute. 
 
 The Court has observed in this respect, in its Order of 13 July 2006, that such use should 
allow for sustainable development which takes account of “the need to safeguard the continued 
conservation of the river environment and the rights of economic development of the riparian 
States” (Pulp Mills on the River Uruguay (Argentina v. Uruguay), Provisional Measures, Order of 
13 July 2006, I.C.J. Reports 2006, p. 133, para. 80). 
 76. In the Gabcikovo-Nagymaros case, the Court, after recalling that “[t]his need to reconcile 
economic development with protection of the environment is aptly expressed in the concept of 
sustainable development”, added that “[i]t is for the Parties themselves to find an agreed solution 
that takes account of the objectives of the Treaty” (Gabcíkovo-Nagymaros Project 
(Hungary/Slovakia), Judgment, I.C.J. Reports 1997, p. 78, paras. 140-141). 
 77. The Court observes that it is by co-operating that the States concerned can jointly 
manage the risks of damage to the environment that might be created by the plans initiated by one 
or other of them, so as to prevent the damage in question, through the performance of both the 
procedural and the substantive obligations laid down by the 1975 Statute. However, whereas the 
substantive obligations are frequently worded in broad terms, the procedural obligations are 
narrower and more specific, so as to facilitate the implementation of the 1975 Statute through a 
process of continuous consultation between the parties concerned. The Court has described the 
régime put in place by the 1975 Statute as a “comprehensive and progressive régime” (Pulp Mills 
on the River Uruguay (Argentina v. Uruguay), Provisional Measures, Order of 13 July 2006, 
I.C.J. Reports 2006, p. 133, para. 81), since the two categories of obligations mentioned above 
complement one another perfectly, enabling the parties to achieve the object of the Statute which 
they set themselves in Article 1. 
 78. The Court notes that the 1975 Statute created CARU and established procedures in 
connection with that institution, so as to enable the parties to fulfil their substantive obligations. 
However, nowhere does the 1975 Statute indicate that a party may fulfil its substantive obligations 
by complying solely with its procedural obligations, nor that a breach of procedural obligations 
automatically entails the breach of substantive ones. 
 Likewise, the fact that the parties have complied with their substantive obligations does not 
mean that they are deemed to have complied ipso facto with their procedural obligations, or are 
excused from doing so. Moreover, the link between these two categories of obligations can also be 
broken, in fact, when a party which has not complied with its procedural obligations subsequently 
abandons the implementation of its planned activity. 
 79. The Court considers, as a result of the above, that there is indeed a functional link, in 
regard to prevention, between the two categories of obligations laid down by the 1975 Statute, but 
that link does not prevent the States parties from being required to answer for those obligations 
separately, according to their specific content, and to assume, if necessary, the responsibility 
resulting from the breach of them, according to the circumstances. 
B. The procedural obligations and their interrelation 
 80. The 1975 Statute imposes on a party which is planning certain activities, set out in 
Article 7, first paragraph, procedural obligations whose content, interrelation and time-limits are 
specified as follows in Articles 7 to 12: 
 
“Article 7 
 If one party plans to construct new channels, substantially modify or alter 
existing ones or carry out any other works which are liable to affect navigation, the 
régime of the river or the quality of its waters, it shall notify the Commission, which 
shall determine on a preliminary basis and within a maximum period of 30 days 
whether the plan might cause significant damage to the other party. 
 If the Commission finds this to be the case or if a decision cannot be reached in 
that regard, the party concerned shall notify the other party of the plan through the said 
Commission. 
 Such notification shall describe the main aspects of the work and, where 
appropriate, how it is to be carried out and shall include any other technical data that 
will enable the notified party to assess the probable impact of such works on 
navigation, the régime of the river or the quality of its waters. 
Article 8 
 The notified party shall have a period of 180 days in which to respond in 
connection with the plan, starting from the date on which its delegation to the 
Commission receives the notification. 
 Should the documentation referred to in Article 7 be incomplete, the notified 
party shall have 30 days in which to so inform, through the Commission, the party 
which plans to carry out the work. 
 The period of 180 days mentioned above shall begin on the date on which the 
delegation of the notified party receives the full documentation. 
 This period may be extended at the discretion of the Commission if the 
complexity of the plan so requires. 
Article 9 
 If the notified party raises no objections or does not respond within the period 
established in Article 8, the other party may carry out or authorize the work planned. 
Article 10 
 The notified party shall have the right to inspect the works being carried out in 
order to determine whether they conform to the plan submitted. 
Article 11 
 Should the notified party come to the conclusion that the execution of the work 
or the programme of operations might significantly impair navigation, the régime of 
the river or the quality of its waters, it shall so notify the other party, through the 
Commission, within the period of 180 days established in Article 8. 
 Such notification shall specify which aspects of the work or the programme of 
operations might significantly impair navigation, the régime of the river or the quality 
of its waters, the technical reasons on which this conclusion is based and the changes 
suggested to the plan or programme of operations. 
 
Article 12 
 Should the parties fail to reach agreement within 180 days following the 
notification referred to in Article 11, the procedure indicated in Chapter XV shall be 
followed.” 
 81. The original Spanish text of Article 7 of the 1975 Statute reads as follows: 
 “La parte que proyecte la construcción de nuevos canales, la modificación o 
alteración significativa de los ya existentes o la realización de cualesquiera otras obras 
de entidad suficiente para afectar la navegación, el régimen del Río o la calidad de sus 
aguas, deberá comunicarlo a la Comisión, la cual determinará sumariamente, y en un 
plazo máximo de treinta días, si el proyecto puede producir perjuicio sensible a la otra 
parte. 
 Si así se resolviere o no se llegare a una decisión al respecto, la parte interesada 
deberá notificar el proyecto a la otra parte a través de la misma Comisión. 
 En la notificación deberán figurar los aspectos esenciales de la obra y, si fuere 
el caso, el modo de su operación y los demás datos técnicos que permitan a la parte 
notificada hacer una evaluación del efecto probable que la obra ocasionará a la 
navegación, al régimen del Río o a la calidad de sus aguas.” 
 The Court notes that, just as the original Spanish text, the French translation of this article 
(see paragraph 80 above) distinguishes between the obligation to inform (“comunicar”) CARU of 
any plan falling within its purview (first paragraph) and the obligation to notify (“notificar”) the 
other party (second paragraph). By contrast, the English translation uses the same verb “notify” in 
respect of both obligations. In order to conform to the original Spanish text, the Court will use in 
both linguistic versions of this Judgment the verb “inform” for the obligation set out in the first 
paragraph of Article 7 and the verb “notify” for the obligation set out in the second and third 
paragraphs. 
 The Court considers that the procedural obligations of informing, notifying and negotiating 
constitute an appropriate means, accepted by the Parties, of achieving the objective which they set 
themselves in Article 1 of the 1975 Statute. These obligations are all the more vital when a shared 
resource is at issue, as in the case of the River Uruguay, which can only be protected through close 
and continuous co-operation between the riparian States. 
 82. According to Argentina, by failing to comply with the initial obligation (Article 7, first 
paragraph, of the 1975 Statute) to refer the matter to CARU, Uruguay frustrated all the procedures 
laid down in Articles 7 to 12 of the Statute. In addition, by failing to notify Argentina of the plans 
for the CMB (ENCE) and Orion (Botnia) mills, through CARU, with all the necessary 
documentation, Uruguay is said not to have complied with Article 7, second and third paragraphs. 
Argentina adds that informal contacts which it or CARU may have had with the companies in 
question cannot serve as a substitute for Uruguay referring the matter to CARU and notifying 
Argentina of the projects through the Commission. Argentina concludes that Uruguay has 
breached all of its procedural obligations under the terms of Articles 7 to 12 of the 1975 Statute. 
 
 Uruguay, for its part, considers that referring the matter to CARU does not impose so great a 
constraint as Argentina contends and that the parties may agree, by mutual consent, to use different 
channels by employing other procedural arrangements in order to engage in co-operation. It 
concludes from this that it has not breached the procedural obligations laid down by the 
1975 Statute, even if it has performed them without following to the letter the formal process set 
out therein. 
 83. The Court will first examine the nature and role of CARU, and then consider whether 
Uruguay has complied with its obligations to inform CARU and to notify Argentina of its plans. 
1. The nature and role of CARU 
 84. Uruguay takes the view that CARU, like other river commissions, is not a body with 
autonomous powers, but rather a mechanism established to facilitate co-operation between the 
Parties. It adds that the States which have created these river commissions are free to go outside 
the joint mechanism when it suits their purposes, and that they often do so. According to Uruguay, 
since CARU is not empowered to act outside the will of the Parties, the latter are free to do directly 
what they have decided to do through the Commission, and in particular may agree not to inform it 
in the manner provided for in Article 7 of the 1975 Statute. Uruguay maintains that that is 
precisely what happened in the present case: the two States agreed to dispense with the preliminary 
review by CARU and to proceed immediately to direct negotiations. 
 85. For Argentina, on the other hand, the 1975 Statute is not merely a bilateral treaty 
imposing reciprocal obligations on the parties; it establishes an institutional framework for close 
and ongoing co-operation, the core and essence of which is CARU. For Argentina, CARU is the 
key body for co-ordination between the parties in virtually all areas covered by the 1975 Statute. 
By failing to fulfil its obligations in this respect, Uruguay is said to be calling the 1975 Statute 
fundamentally into question. 
 86. The Court recalls that it has already described CARU as 
“a joint mechanism with regulatory, executive, administrative, technical and 
conciliatory functions, entrusted with the proper implementation of the rules contained 
in the 1975 Statute governing the management of the shared river resource; . . . [a] 
mechanism [which] constitutes a very important part of that treaty régime” (Pulp Mills 
on the River Uruguay (Argentina v. Uruguay), Provisional Measures, Order of 
13 July 2006, I.C.J. Reports 2006, pp. 133-134, para. 81). 
 87. The Court notes, first, that CARU, in accordance with Article 50 of the 1975 Statute, was 
endowed with legal personality “in order to perform its functions” and that the parties to the 
1975 Statute undertook to provide it with “the necessary resources and all the information and 
facilities essential to its operations”. Consequently, far from being merely a transmission 
mechanism between the parties, CARU has a permanent existence of its own; it exercises rights 
and also bears duties in carrying out the functions attributed to it by the 1975 Statute. 
 
 88. While the decisions of the Commission must be adopted by common accord between the 
riparian States (Article 55), these are prepared and implemented by a secretariat whose staff enjoy 
privileges and immunities. Moreover, CARU is able to decentralize its various functions by setting 
up whatever subsidiary bodies it deems necessary (Article 52). 
 89. The Court observes that, like any international organization with legal personality, 
CARU is entitled to exercise the powers assigned to it by the 1975 Statute and which are necessary 
to achieve the object and purpose of the latter, namely, “the optimum and rational utilization of the 
River Uruguay” (Article 1). As the Court has pointed out, “[i]nternational organizations are 
governed by the ‘principle of speciality’, that is to say, they are invested by the States which create 
them with powers, the limits of which are a function of the common interests whose promotion 
those States entrust to them” (Legality of the Use by a State of Nuclear Weapons in Armed Conflict, 
Advisory Opinion, I.C.J. Reports 1996 (I), p. 78, para. 25). This also applies of course to 
organizations, which like CARU, only have two member States. 
 90. Since CARU serves as a framework for consultation between the parties, particularly in 
the case of the planned works contemplated in Article 7, first paragraph, of the 1975 Statute, 
neither of them may depart from that framework unilaterally, as they see fit, and put other channels 
of communication in its place. By creating CARU and investing it with all the resources necessary 
for its operation, the parties have sought to provide the best possible guarantees of stability, 
continuity and effectiveness for their desire to co-operate in ensuring “the optimum and rational 
utilization of the River Uruguay”. 
 91. That is why CARU plays a central role in the 1975 Statute and cannot be reduced to 
merely an optional mechanism available to the parties which each may use or not, as it pleases. 
CARU operates at all levels of utilization of the river, whether concerning the prevention of 
transboundary harm that may result from planned activities; the use of water, on which it receives 
reports from the parties and verifies whether the developments taken together are liable to cause 
significant damage (Articles 27 and 28); the avoidance of any change in the ecological balance 
(Article 36); scientific studies and research carried out by one party within the jurisdiction of the 
other (Article 44); the exercise of the right of law enforcement (Article 46); or the right of 
navigation (Article 48). 
 92. Furthermore, CARU has been given the function of drawing up rules in many areas 
associated with the joint management of the river and listed in Article 56 of the 1975 Statute. 
Lastly, at the proposal of either party, the Commission can act as a conciliation body in any dispute 
which may arise between the parties (Article 58). 
 93. Consequently, the Court considers that, because of the scale and diversity of the 
functions they have assigned to CARU, the Parties intended to make that international organization 
a central component in the fulfilment of their obligations to co-operate as laid down by the 
1975 Statute. 
2. Uruguay’s obligation to inform CARU 
 94. The Court notes that the obligation of the State initiating the planned activity to inform 
CARU constitutes the first stage in the procedural mechanism as a whole which allows the two 
parties to achieve the object of the 1975 Statute, namely, the optimum and rational utilization of 
 
the River Uruguay”. This stage, provided for in Article 7, first paragraph, involves the State which 
is initiating the planned activity informing CARU thereof, so that the latter can determine “on a 
preliminary basis” and within a maximum period of 30 days whether the plan might cause 
significant damage to the other party. 
 95. To enable the remainder of the procedure to take its course, the parties have included 
alternative conditions in the 1975 Statute: either that the activity planned by one party should be 
liable, in CARU’s opinion, to cause significant damage to the other, creating an obligation of 
prevention for the first party to eliminate or minimize the risk, in consultation with the other party; 
or that CARU, having been duly informed, should not have reached a decision in that regard within 
the prescribed period. 
 96. The Court notes that the Parties are agreed in considering that the two planned mills were 
works of sufficient importance to fall within the scope of Article 7 of the 1975 Statute, and thus for 
CARU to have been informed of them. The same applies to the plan to construct a port terminal at 
Fray Bentos for the exclusive use of the Orion (Botnia) mill, which included dredging work and 
use of the river bed. 
 97. However, the Court observes that the Parties disagree on whether there is an obligation to 
inform CARU in respect of the extraction and use of water from the river for industrial purposes by 
the Orion (Botnia) mill. Argentina takes the view that the authorization granted by the Uruguayan 
Ministry of Transport and Public Works on 12 September 2006 concerns an activity of sufficient 
importance (“entidad suficiente”) to affect the régime of the river or the quality of its waters and 
that, in this matter, Uruguay should have followed the procedure laid down in Articles 7 to 12 of 
the 1975 Statute. For its part, Uruguay maintains that this activity forms an integral part of the 
Orion (Botnia) mill project as a whole, and that the 1975 Statute does not require CARU to be 
informed of each step in furtherance of the planned works. 
 98. The Court points out that while the Parties are agreed in recognizing that CARU should 
have been informed of the two planned mills and the plan to construct the port terminal at Fray 
Bentos, they nonetheless differ as regards the content of the information which should be provided 
to CARU and as to when this should take place. 
 99. Argentina has argued that the content of the obligation to inform must be determined in 
the light of its objective, which is to prevent threats to navigation, the régime of the river or the 
quality of the waters. According to Argentina, the plan which CARU must be informed of may be 
at a very early stage, since it is simply a matter of allowing the Commission to “determine on a 
preliminary basis”, within a very short period of 30 days, whether the plan “might cause significant 
damage to the other party”. It is only in the following phase of the procedure that the substance of 
the obligation to inform is said to become more extensive. In Argentina’s view, however, CARU 
must be informed prior to the authorization or implementation of a project on the River Uruguay. 
 100. Citing the terms of Article 7, first paragraph, of the 1975 Statute, Uruguay gives a 
different interpretation of it, taking the view that the requirement to inform CARU specified by this 
provision cannot occur in the very early stages of planning, because there could not be sufficient 
information available to the Commission for it to determine whether or not the plan might cause 
 
significant damage to the other State. For that, according to Uruguay, the project would have to 
have reached a stage where all the technical data on it are available. As the Court will consider 
further below, Uruguay seeks to link the content of the information to the time when it should be 
provided, which may even be after the State concerned has granted an initial environmental 
authorization. 
 101. The Court points out that the principle of prevention, as a customary rule, has its origins 
in the due diligence that is required of a State in its territory. It is “every State’s obligation not to 
allow knowingly its territory to be used for acts contrary to the rights of other States” (Corfu 
Channel (United Kingdom v. Albania), Merits, Judgment, I.C.J. Reports 1949, p. 22). A State is 
thus obliged to use all the means at its disposal in order to avoid activities which take place in its 
territory, or in any area under its jurisdiction, causing significant damage to the environment of 
another State. This Court has established that this obligation “is now part of the corpus of 
international law relating to the environment” (Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons, 
Advisory Opinion, I.C.J. Reports 1996 (I), p. 242, para. 29). 
 102. In the view of the Court, the obligation to inform CARU allows for the initiation of 
co-operation between the Parties which is necessary in order to fulfil the obligation of prevention. 
This first procedural stage results in the 1975 Statute not being applied to activities which would 
appear to cause damage only to the State in whose territory they are carried out. 
 103. The Court observes that with regard to the River Uruguay, which constitutes a shared 
resource, “significant damage to the other party” (Article 7, first paragraph, of the 1975 Statute) 
may result from impairment of navigation, the régime of the river or the quality of its waters. 
Moreover, Article 27 of the 1975 Statute stipulates that: 
“[t]he right of each party to use the waters of the river, within its jurisdiction, for 
domestic, sanitary, industrial and agricultural purposes shall be exercised without 
prejudice to the application of the procedure laid down in Articles 7 to 12 when the 
use is liable to affect the régime of the river or the quality of its waters”. 
 104. The Court notes that, in accordance with the terms of Article 7, first paragraph, the 
information which must be provided to CARU, at this initial stage of the procedure, has to enable it 
to determine swiftly and on a preliminary basis whether the plan might cause significant damage to 
the other party. For CARU, at this stage, it is a question of deciding whether or not the plan falls 
under the co-operation procedure laid down by the 1975 Statute, and not of pronouncing on its 
actual impact on the river and the quality of its waters. This explains, in the opinion of the Court, 
the difference between the terminology of the first paragraph of Article 7, concerning the 
requirement to inform CARU, and that of the third paragraph, concerning the content of the 
notification to be addressed to the other party at a later stage, enabling it “to assess the probable 
impact of such works on navigation, the régime of the river or the quality of its waters”. 
 105. The Court considers that the State planning activities referred to in Article 7 of the 
Statute is required to inform CARU as soon as it is in possession of a plan which is sufficiently 
developed to enable CARU to make the preliminary assessment (required by paragraph 1 of that 
 
provision) of whether the proposed works might cause significant damage to the other party. At 
that stage, the information provided will not necessarily consist of a full assessment of the 
environmental impact of the project, which will often require further time and resources, although, 
where more complete information is available, this should, of course, be transmitted to CARU to 
give it the best possible basis on which to make its preliminary assessment. In any event, the duty 
to inform CARU will become applicable at the stage when the relevant authority has had the 
project referred to it with the aim of obtaining initial environmental authorization and before the 
granting of that authorization. 
 106. The Court observes that, in the present case, Uruguay did not transmit to CARU the 
information required by Article 7, first paragraph, in respect of the CMB (ENCE) and Orion 
(Botnia) mills, despite the requests made to it by the Commission to that effect on several 
occasions, in particular on 17 October 2002 and 21 April 2003 with regard to the CMB (ENCE) 
mill, and on 16 November 2004 with regard to the Orion (Botnia) mill. Uruguay merely sent 
CARU, on 14 May 2003, a summary for public release of the environmental impact assessment for 
the CMB (ENCE) mill. CARU considered this document to be inadequate and again requested 
further information from Uruguay on 15 August 2003 and 12 September 2003. Moreover, Uruguay 
did not transmit any document to CARU regarding the Orion (Botnia) mill. Consequently, Uruguay 
issued the initial environmental authorizations to CMB on 9 October 2003 and to Botnia on 
14 February 2005 without complying with the procedure laid down in Article 7, first paragraph. 
Uruguay therefore came to a decision on the environmental impact of the projects without 
involving CARU, thereby simply giving effect to Article 17, third paragraph, of Uruguayan Decree 
No. 435/994 of 21 September 1994, Environmental Impact Assessment Regulation, according to 
which the Ministry of Housing, Land Use Planning and Environmental Affairs may grant the initial 
environmental authorization provided that the adverse environmental impacts of the project remain 
within acceptable limits. 
 107. The Court further notes that on 12 April 2005 Uruguay granted an authorization to 
Botnia for the first phase of the construction of the Orion (Botnia) mill and, on 5 July 2005, an 
authorization to construct a port terminal for its exclusive use and to utilize the river bed for 
industrial purposes, without informing CARU of these projects in advance. 
 108. With regard to the extraction and use of water from the river, of which CARU should 
have first been informed, according to Argentina, the Court takes the view that this is an activity 
which forms an integral part of the commissioning of the Orion (Botnia) mill and therefore did not 
require a separate referral to CARU. 
 109. However, Uruguay maintains that CARU was made aware of the plans for the mills by 
representatives of ENCE on 8 July 2002, and no later than 29 April 2004 by representatives of 
Botnia, before the initial environmental authorizations were issued. Argentina, for its part, 
considers that these so-called private dealings, whatever form they may have taken, do not 
constitute performance of the obligation imposed on the Parties by Article 7, first paragraph. 
 110. The Court considers that the information on the plans for the mills which reached 
CARU via the companies concerned or from other non-governmental sources cannot substitute for 
the obligation to inform laid down in Article 7, first paragraph, of the 1975 Statute, which is borne 
by the party planning to construct the works referred to in that provision. Similarly, in the case 
concerning Certain Questions of Mutual Assistance in Criminal Matters (Djibouti v. France), the 
Court observed that 
 
“[i]f the information eventually came to Djibouti through the press, the information 
disseminated in this way could not be taken into account for the purposes of the 
application of Article 17 [of the Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters 
between the two countries, providing that ‘[r]easons shall be given for any refusal of 
mutual assistance’]” (Judgment of 4 June 2008, para. 150). 
 111. Consequently, the Court concludes from the above that Uruguay, by not informing 
CARU of the planned works before the issuing of the initial environmental authorizations for each 
of the mills and for the port terminal adjacent to the Orion (Botnia) mill, has failed to comply with 
the obligation imposed on it by Article 7, first paragraph, of the 1975 Statute. 
3. Uruguay’s obligation to notify the plans to the other party 
 112. The Court notes that, under the terms of Article 7, second paragraph, of the 
1975 Statute, if CARU decides that the plan might cause significant damage to the other party or if 
a decision cannot be reached in that regard, “the party concerned shall notify the other party of this 
plan through the said Commission”. 
 Article 7, third paragraph, of the 1975 Statute sets out in detail the content of this 
notification, which 
“shall describe the main aspects of the work and . . . any other technical data that will 
enable the notified party to assess the probable impact of such works on navigation, 
the régime of the river or the quality of its waters”. 
 113. In the opinion of the Court, the obligation to notify is intended to create the conditions 
for successful co-operation between the parties, enabling them to assess the plan’s impact on the 
river on the basis of the fullest possible information and, if necessary, to negotiate the adjustments 
needed to avoid the potential damage that it might cause. 
 114. Article 8 stipulates a period of 180 days, which may be extended by the Commission, 
for the notified party to respond in connection with the plan, subject to it requesting the other party, 
through the Commission, to supplement as necessary the documentation it has provided. 
 If the notified party raises no objections, the other party may carry out or authorize the work 
(Article 9). Otherwise, the former must notify the latter of those aspects of the work which may 
cause it damage and of the suggested changes (Article 11), thereby opening a further 180-day 
period of negotiation in which to reach an agreement (Article 12). 
 115. The obligation to notify is therefore an essential part of the process leading the parties 
to consult in order to assess the risks of the plan and to negotiate possible changes which may 
eliminate those risks or minimize their effects. 
 116. The Parties agree on the need for a full environmental impact assessment in order to 
assess any significant damage which might be caused by a plan. 
 
 117. Uruguay takes the view that such assessments were carried out in accordance with its 
legislation (Decree No. 435/994 of 21 September 1994, Environmental Impact Assessment 
Regulation), submitted to DINAMA for consideration and transmitted to Argentina on 
7 November 2003 in the case of the CMB (ENCE) project and on 19 August 2005 for the Orion 
(Botnia) project. According to Uruguay, DINAMA asked the companies concerned for all the 
additional information that was required to supplement the original environmental impact 
assessments submitted to it, and only when it was satisfied did it propose to the Ministry of the 
Environment that the initial environmental authorizations requested should be issued, which they 
were to CMB on 9 October 2003 and to Botnia on 14 February 2005. 
 Uruguay maintains that it was not required to transmit the environmental impact assessments 
to Argentina before issuing the initial environmental authorizations to the companies, these 
authorizations having been adopted on the basis of its legislation on the subject. 
 118. Argentina, for its part, first points out that the environmental impact assessments 
transmitted to it by Uruguay were incomplete, particularly in that they made no provision for 
alternative sites for the mills and failed to include any consultation of the affected populations. The 
Court will return later in the Judgment to the substantive conditions which must be met by 
environmental impact assessments (see paragraphs 203 to 219). 
 Furthermore, in procedural terms, Argentina considers that the initial environmental 
authorizations should not have been granted to the companies before it had received the complete 
environmental impact assessments, and that it was unable to exercise its rights in this context under 
Articles 7 to 11 of the 1975 Statute. 
 119. The Court notes that the environmental impact assessments which are necessary to 
reach a decision on any plan that is liable to cause significant transboundary harm to another State 
must be notified by the party concerned to the other party, through CARU, pursuant to Article 7, 
second and third paragraphs, of the 1975 Statute. This notification is intended to enable the 
notified party to participate in the process of ensuring that the assessment is complete, so that it can 
then consider the plan and its effects with a full knowledge of the facts (Article 8 of the 
1975 Statute). 
 120. The Court observes that this notification must take place before the State concerned 
decides on the environmental viability of the plan, taking due account of the environmental impact 
assessment submitted to it. 
 121. In the present case, the Court observes that the notification to Argentina of the 
environmental impact assessments for the CMB (ENCE) and Orion (Botnia) mills did not take 
place through CARU, and that Uruguay only transmitted those assessments to Argentina after 
having issued the initial environmental authorizations for the two mills in question. Thus in the 
case of CMB (ENCE), the matter was notified to Argentina on 27 October and 7 November 2003, 
whereas the initial environmental authorization had already been issued on 9 October 2003. In the 
case of Orion (Botnia), the file was transmitted to Argentina between August 2005 and 
January 2006, whereas the initial environmental authorization had been granted on 
14 February 2005. Uruguay ought not, prior to notification, to have issued the initial 
environmental authorizations and the authorizations for construction on the basis of the 
environmental impact assessments submitted to DINAMA. Indeed by doing so, Uruguay gave 
priority to its own legislation over its procedural obligations under the 1975 Statute and disregarded 
 
the well-established customary rule reflected in Article 27 of the Vienna Convention on the Law of 
Treaties, according to which “[a] party may not invoke the provisions of its internal law as 
justification for its failure to perform a treaty”. 
 122. The Court concludes from the above that Uruguay failed to comply with its obligation 
to notify the plans to Argentina through CARU under Article 7, second and third paragraphs, of the 
1975 Statute. 
C. Whether the Parties agreed to derogate from the procedural 
obligations set out in the 1975 Statute 
 123. Having thus examined the procedural obligations laid down by the 1975 Statute, the 
Court now turns to the question of whether the Parties agreed, by mutual consent, to derogate from 
them, as alleged by Uruguay. 
 124. In this respect the Parties refer to two “agreements” reached on 2 March 2004 and 
5 May 2005; however, they hold divergent views regarding their scope and content. 
1. The “understanding” of 2 March 2004 between Argentina and Uruguay 
 125. The Court recalls that, after the issuing of the initial environmental authorization to 
CMB by Uruguay, without CARU having been able to carry out the functions assigned to it in this 
context by the 1975 Statute, the Foreign Ministers of the Parties agreed on 2 March 2004 on the 
procedure to be followed, as described in the minutes of the extraordinary meeting of CARU of 
15 May 2004. The relevant extract from those minutes reads as follows in Spanish: 
 “II) En fecha 2 de marzo de 2004 los Cancilleres de Argentina y Uruguay 
llegaron a un entendimiento con relación al curso de acción que se dará al tema, esto 
es, facilitar por parte del gobierno uruguayo, la información relativa a la construcción 
de la planta y, en relación a la fase operativa, proceder a realizar el monitoreo, por 
parte de CARU, de la calidad de las aguas conforme a su Estatuto. 
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
I) Ambas delegaciones reafirmaron el compromiso de los Ministros de 
Relaciones Exteriores de la República Argentina y de la República 
Oriental del Uruguay de fecha 2 de marzo de 2004 por el cual el 
Uruguay comunicará la información relativa a la construcción de la 
planta incluyendo el Plan de Gestión Ambiental. En tal sentido, la 
CARU recibirá los Planes de Gestión Ambiental para la construcción y 
operación de la planta que presente la empresa al gobierno uruguayo 
una vez que le sean remitidos por la delegación uruguaya.” (Emphasis 
in the original.) 
 
 Argentina and Uruguay have provided the Court, respectively, with French and English 
translations of these minutes. In view of the discrepancies between those two translations, the 
Court will use the following translation: 
 “(II) On 2 March 2004, the Foreign Ministers of Argentina and Uruguay 
reached an understanding on how to proceed in the matter, namely, that the 
Uruguayan Government would provide information on the construction of the mill and 
 
that, in terms of the operational phase, CARU would carry out monitoring of water 
quality in accordance with its Statute. 
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
 (I) Both delegations reaffirmed the arrangement which had been come to by the 
Foreign Ministers of the Republic of Argentina and the Eastern Republic of Uruguay 
on 2 March 2004, whereby Uruguay would communicate information on the 
construction of the mill, including the environmental management plan. As a result, 
CARU would receive the environmental management plans for the construction and 
operation of the mill provided by the company to the Uruguayan Government, when 
these were forwarded to it by the Uruguayan delegation.” (Emphasis in the original.) 
[Translation by the Court.] 
 126. Uruguay considers that, under the terms of this “understanding”, the Parties agreed on 
the approach to be followed in respect of the CMB (ENCE) project, outside CARU, and that there 
was no reason in law or logic to prevent them derogating from the procedures outlined in the 
1975 Statute pursuant to an appropriate bilateral agreement. 
 The said “understanding”, according to Uruguay, only covered the transmission to CARU of 
the Environmental Management Plans for the construction and operation of the (CMB) ENCE mill. 
It supposedly thereby puts an end to any dispute with Argentina regarding the procedure laid down 
in Article 7 of the 1975 Statute. Lastly, Uruguay maintains that the “understanding” of 
2 March 2004 on the (CMB) ENCE project was later extended to include the Orion (Botnia) 
project, since the PROCEL water quality monitoring plan put in place by CARU’s Subcommittee 
on Water Quality to implement that “understanding” related to the activity of “both plants”, the 
CMB (ENCE) and Orion (Botnia) mills, the plural having been used in the title and text of the 
Subcommittee’s report. 
 127. Argentina, for its part, maintains that the “understanding” between the two Ministers of 
2 March 2004 was intended to ensure compliance with the procedure laid down by the 1975 Statute 
and thus to reintroduce the CMB (ENCE) project within CARU, ending the dispute on CARU’s 
jurisdiction to deal with the project. Argentina claims that it reiterated to the organs within CARU 
that it had not given up its rights under Article 7, although it accepted that the dispute between 
itself and Uruguay in this respect could have been resolved if the procedure contemplated in the 
“understanding” of 2 March 2004 had been brought to a conclusion. 
 According to Argentina, however, Uruguay never transmitted the required information to 
CARU as it undertook to do in the “understanding” of 2 March 2004. Argentina also denies that 
the “understanding” of 2 March 2004 was extended to the Orion (Botnia) mill; the reference to 
both future plants in the PROCEL plan does not in any way signify, in its view, the renunciation of 
the procedure laid down by the 1975 Statute. 
 128. The Court first notes that while the existence of the “understanding” of 2 March 2004, 
as minuted by CARU, has not been contested by the Parties, they differ as to its content and scope. 
Whatever its specific designation and in whatever instrument it may have been recorded (the 
CARU minutes), this “understanding” is binding on the Parties, to the extent that they have 
consented to it and must be observed by them in good faith. They are entitled to depart from the 
procedures laid down by the 1975 Statute, in respect of a given project pursuant to an appropriate 
bilateral agreement. The Court recalls that the Parties disagree on whether the procedure for 
communicating information provided for by the “understanding” would, if applied, replace that 
provided for by the 1975 Statute. Be that as it may, such replacement was dependent on Uruguay 
complying with the procedure laid down in the “understanding”. 
 
 129. The Court finds that the information which Uruguay agreed to transmit to CARU in the 
“understanding” of 2 March 2004 was never transmitted. Consequently, the Court cannot accept 
Uruguay’s contention that the “understanding” put an end to its dispute with Argentina in respect 
of the CMB (ENCE) mill, concerning implementation of the procedure laid down by Article 7 of 
the 1975 Statute. 
 130. Further, the Court observes that, when this “understanding” was reached, only the CMB 
(ENCE) project was in question, and that it therefore cannot be extended to the Orion (Botnia) 
project, as Uruguay claims. The reference to both mills is made only as from July 2004, in the 
context of the PROCEL plan. However, this plan only concerns the measures to monitor and 
control the environmental quality of the river waters in the areas of the pulp mills, and not the 
procedures under Article 7 of the 1975 Statute. 
 131. The Court concludes that the “understanding” of 2 March 2004 would have had the 
effect of relieving Uruguay of its obligations under Article 7 of the 1975 Statute, if that was the 
purpose of the “understanding”, only if Uruguay had complied with the terms of the 
“understanding”. In the view of the Court, it did not do so. Therefore the “understanding” cannot 
be regarded as having had the effect of exempting Uruguay from compliance with the procedural 
obligations laid down by the 1975 Statute. 
2. The agreement setting up the High-Level Technical Group (the GTAN) 
 132. The Court notes that, in furtherance of the agreement reached on 5 May 2005 between 
the Presidents of Argentina and Uruguay (see paragraph 40 above), the Foreign Ministries of the 
two States issued a press release on 31 May 2005 announcing the creation of the High-Level 
Technical Group, referred to by the Parties as the GTAN. According to this communiqué: 
 “In conformity with what was agreed to by the Presidents of Argentina and 
Uruguay, the Foreign Ministries of both of our countries constitute, under their 
supervision, a Group of Technical Experts for complementary studies and analysis, 
exchange of information and follow-up on the effects that the operation of the 
cellulose plants that are being constructed in the Eastern Republic of Uruguay will 
have on the ecosystem of the shared Uruguay River. 
 This Group . . . is to produce an initial report within a period of 180 days.” 
 133. Uruguay regards this press release as an agreement that binds the two States, whereby 
they decided to make the GTAN the body within which the direct negotiations between the Parties 
provided for by Article 12 of the 1975 Statute would take place, since its purpose was to analyse 
the effects on the environment of the “operation of the cellulose plants that are being constructed in 
the Eastern Republic of Uruguay”. Uruguay infers from this that the Parties were agreed on the 
construction of the mills and that they had limited the extent of the dispute between them to the 
environmental risks caused by their operation. Uruguay sees proof of this in the referral to the 
Court on the basis of Article 12 of the 1975 Statute, which allows either Party to apply to the Court 
in the event of the negotiations failing to produce an agreement within the period of 180 days. 
 
 According to Uruguay, therefore, the agreement contained in the press release of 
31 May 2005, by paving the way for the direct negotiations provided for in Article 12, covered any 
possible procedural irregularities in relation to Articles 7 et seq. of the 1975 Statute. Uruguay 
points out that it communicated all the necessary information to Argentina during the 12 meetings 
held by the GTAN and that it transmitted the Orion (Botnia) port project to CARU, as agreed by 
the Parties at the first meeting of the GTAN. 
 134. Uruguay further notes that the 1975 Statute is silent as to whether the notifying State 
may or may not implement a project while negotiations are ongoing. It acknowledges that, under 
international law, the initiating State must refrain from doing so during the period of negotiation, 
but takes the view that this does not apply to all work and, in particular, that preparatory work is 
permitted. Uruguay acknowledges that it carried out such work, for example construction of the 
foundations for the Orion (Botnia) mill, but in its view this did not involve faits accomplis which 
prevented the negotiations from reaching a conclusion. Uruguay also considers that it had no legal 
obligation to suspend any and all work on the port. 
 135. Argentina considers that no acceptance on its part of the construction of the disputed 
mills can be inferred from the terms of the press release of 31 May 2005. It submits that in creating 
the GTAN, the Parties did not decide to substitute it for CARU, but regarded it as a means of 
negotiation that would co-exist with the latter. 
 Contrary to Uruguay, Argentina takes the view that this matter has been submitted to the 
Court on the basis of Article 60 of the 1975 Statute and not of Article 12, since Uruguay, by its 
conduct, has prevented the latter from being used as a basis, having allegedly disregarded the entire 
procedure laid down in Chapter II of the Statute. Argentina therefore sees it as for the Court to 
pronounce on all the breaches of the 1975 Statute, including and not limited to the authorization for 
the construction of the disputed mills. 
 136. Argentina submits that Uruguay, by its conduct, frustrated the procedures laid down in 
Articles 7 to 9 of the 1975 Statute and that, during the period of negotiation within the GTAN, 
Uruguay continued the construction work on the Orion (Botnia) mill and began building the port 
terminal. During that same period, Argentina reiterated, within CARU, the need for Uruguay to 
comply with its procedural obligations under Articles 7 to 12 of the 1975 Statute and to suspend the 
works. 
 Lastly, Argentina rejects Uruguay’s claim that the work on the foundations of the Orion 
(Botnia) mill, its chimney and the port was merely preliminary in nature and cannot be regarded as 
the beginning of construction work as such. For Argentina, such a distinction is groundless and 
cannot be justified by the nature of the work carried out. 
 137. The Court first points out that there is no reason to distinguish, as Uruguay and 
Argentina have both done for the purpose of their respective cases, between referral on the basis of 
Article 12 and of Article 60 of the 1975 Statute. While it is true that Article 12 provides for 
recourse to the procedure indicated in Chapter XV, should the negotiations fail to produce an 
agreement within the 180-day period, its purpose ends there. Article 60 then takes over, in 
particular its first paragraph, which enables either Party to submit to the Court any dispute 
concerning the interpretation or application of the Statute which cannot be settled by direct 
negotiations. This wording also covers a dispute relating to the interpretation or application of 
Article 12, like any other provision of the 1975 Statute. 
 
 138. The Court notes that the press release of 31 May 2005 sets out an agreement between 
the two States to create a negotiating framework, the GTAN, in order to study, analyse and 
exchange information on the effects that the operation of the cellulose plants that were being 
constructed in the Eastern Republic of Uruguay could have on the ecosystem of the shared 
Uruguay River, with “the group [having] to produce an initial report within a period of 180 days”. 
 139. The Court recognizes that the GTAN was created with the aim of enabling the 
negotiations provided for in Article 12 of the 1975 Statute, also for a 180-day period, to take place. 
Under Article 11, these negotiations between the parties with a view to reaching an agreement are 
to be held once the notified party has sent a communication to the other party, through the 
Commission, specifying 
“which aspects of the work or the programme of operations might significantly impair 
navigation, the régime of the river or the quality of its waters, the technical reasons on 
which this conclusion is based and the changes suggested to the plan or programme of 
operations”. 
 The Court is aware that the negotiation provided for in Article 12 of the 1975 Statute forms 
part of the overall procedure laid down in Articles 7 to 12, which is structured in such a way that 
the parties, in association with CARU, are able, at the end of the process, to fulfil their obligation to 
prevent any significant transboundary harm which might be caused by potentially harmful activities 
planned by either one of them. 
 140. The Court therefore considers that the agreement to set up the GTAN, while indeed 
creating a negotiating body capable of enabling the Parties to pursue the same objective as that laid 
down in Article 12 of the 1975 Statute, cannot be interpreted as expressing the agreement of the 
Parties to derogate from other procedural obligations laid down by the Statute. 
 141. Consequently, the Court finds that Argentina, in accepting the creation of the GTAN, 
did not give up, as Uruguay claims, the other procedural rights belonging to it by virtue of the 
1975 Statute, nor the possibility of invoking Uruguay’s responsibility for any breach of those 
rights. Argentina did not, in the agreement to set up the GTAN, “effect a clear and unequivocal 
waiver” of its rights under the 1975 Statute (Certain Phosphate Lands in Nauru (Nauru v. 
Australia), Preliminary Objections, Judgment, I.C.J. Reports 1992, p. 247, para. 13). Nor did it 
consent to suspending the operation of the procedural provisions of the 1975 Statute. Indeed, under 
Article 57 of the Vienna Convention on the Law of Treaties of 23 May 1969, concerning 
“[s]uspension of the operation of a treaty”, including, according to the International Law 
Commission’s commentary, suspension of “the operation of . . . some of its provisions” (Yearbook 
of the International Law Commission, 1966, Vol. II, p. 251), suspension is only possible “in 
conformity with the provisions of the treaty” or “by consent of all the parties”. 
 142. The Court further observes that the agreement to set up the GTAN, in referring to “the 
cellulose plants that are being constructed in the Eastern Republic of Uruguay”, is stating a simple 
fact and cannot be interpreted, as Uruguay claims, as an acceptance of their construction by 
Argentina. 
 
 143. The Court finds that Uruguay was not entitled, for the duration of the period of 
consultation and negotiation provided for in Articles 7 to 12 of the 1975 Statute, either to construct 
or to authorize the construction of the planned mills and the port terminal. It would be contrary to 
the object and purpose of the 1975 Statute to embark on disputed activities before having applied 
the procedures laid down by the “joint machinery necessary for the optimum and rational 
utilization of the [r]iver” (Article 1). However, Article 9 provides that: “[i]f the notified party 
raises no objections or does not respond within the period established in Article 8 [180 days], the 
other party may carry out or authorize the work planned”. 
 144. Consequently, in the opinion of the Court, as long as the procedural mechanism for 
co-operation between the parties to prevent significant damage to one of them is taking its course, 
the State initiating the planned activity is obliged not to authorize such work and, a fortiori, not to 
carry it out. 
 145. The Court notes, moreover, that the 1975 Statute is perfectly in keeping with the 
requirements of international law on the subject, since the mechanism for co-operation between 
States is governed by the principle of good faith. Indeed, according to customary international law, 
as reflected in Article 26 of the 1969 Vienna Convention on the Law of Treaties, “[e]very treaty in 
force is binding upon the parties to it and must be performed by them in good faith”. That applies 
to all obligations established by a treaty, including procedural obligations which are essential to 
co-operation between States. The Court recalled in the cases concerning Nuclear Tests 
(Australia v. France) and Nuclear Tests (New Zealand v. France): 
 “One of the basic principles governing the creation and performance of legal 
obligations, whatever their source, is the principle of good faith. Trust and confidence 
are inherent in international co-operation …” (Judgments, I.C.J. Reports 1974, p. 268, 
para. 46, and p. 473, para. 49; see also Border and Transborder Armed Actions 
(Nicaragua v. Honduras), Jurisdiction and Admissibility, Judgment, I.C.J. Reports 
1988, p. 105, para. 94.) 
 146. The Court has also had occasion to draw attention to the characteristics of the obligation 
to negotiate and to the conduct which this imposes on the States concerned: “[the Parties] are 
under an obligation so to conduct themselves that the negotiations are meaningful” (North Sea 
Continental Shelf (Federal Republic of Germany/Denmark; Federal Republic of 
Germany/Netherlands), Judgment, I.C.J. Reports 1969, p. 47, para. 85). 
 147. In the view of the Court, there would be no point to the co-operation mechanism 
provided for by Articles 7 to 12 of the 1975 Statute if the party initiating the planned activity were 
to authorize or implement it without waiting for that mechanism to be brought to a conclusion. 
Indeed, if that were the case, the negotiations between the parties would no longer have any 
purpose. 
 148. In this respect, contrary to what Uruguay claims, the preliminary work on the pulp mills 
on sites approved by Uruguay alone does not constitute an exception. This work does in fact form 
an integral part of the construction of the planned mills (see paragraphs 39 and 42 above). 
 
 149. The Court concludes from the above that the agreement to set up the GTAN did not 
permit Uruguay to derogate from its obligations of information and notification under Article 7 of 
the 1975 Statute, and that by authorizing the construction of the mills and the port terminal at 
Fray Bentos before the expiration of the period of negotiation, Uruguay failed to comply with the 
obligation to negotiate laid down by Article 12 of the Statute. Consequently, Uruguay disregarded 
the whole of the co-operation mechanism provided for in Articles 7 to 12 of the 1975 Statute. 
 150. Given that “an obligation to negotiate does not imply an obligation to reach an 
agreement” (Railway Traffic between Lithuania and Poland, Advisory Opinion, 1931, P.C.I.J., 
Series A/B, No. 42, p. 116), it remains for the Court to examine whether the State initiating the plan 
is under certain obligations following the end of the negotiation period provided for in Article 12. 
D. Uruguay’s obligations following the end of the negotiation period 
 151. Article 12 refers the Parties, should they fail to reach an agreement within 180 days, to 
the procedure indicated in Chapter XV. 
 Chapter XV contains a single article, Article 60, according to which: 
 “Any dispute concerning the interpretation or application of the Treaty and the 
Statute which cannot be settled by direct negotiations may be submitted by either 
party to the International Court of Justice. 
 In the cases referred to in Articles 58 and 59, either party may submit any 
dispute concerning the interpretation or application of the Treaty and the Statute to the 
International Court of Justice, when it has not been possible to settle the dispute within 
180 days following the notification referred to in Article 59.” 
 152. According to Uruguay, the 1975 Statute does not give one party a “right of veto” over 
the projects initiated by the other. It does not consider there to be a “no construction obligation” 
borne by the State initiating the projects until such time as the Court has ruled on the dispute. 
Uruguay points out that the existence of such an obligation would enable one party to block a 
project that was essential for the sustainable development of the other, something that would be 
incompatible with the “optimum and rational utilization of the [r]iver”. On the contrary, for 
Uruguay, in the absence of any specific provision in the 1975 Statute, reference should be made to 
general international law, as reflected in the 2001 draft Articles of the International Law 
Commission on Prevention of Transboundary Harm from Hazardous Activities (Yearbook of the 
International Law Commission, 2001, Vol. II, Part Two); in particular, draft Article 9, paragraph 3, 
concerning “Consultations on preventive measures”, states that “[i]f the consultations . . . fail to 
produce an agreed solution, the State of origin shall nevertheless take into account the interests of 
the State likely to be affected in case it decides to authorize the activity to be pursued . . .”. 
 153. Argentina, on the other hand, maintains that Article 12 of the 1975 Statute makes the 
Court the final decision-maker where the parties have failed to reach agreement within 180 days 
following the notification referred to in Article 11. It is said to follow from Article 9 of the Statute, 
interpreted in the light of Articles 11 and 12 and taking account of its object and purpose, that if the 
 
notified party raises an objection, the other party may neither carry out nor authorize the work in 
question until the procedure laid down in Articles 7 to 12 has been completed and the Court has 
ruled on the project. Argentina therefore considers that, during the dispute settlement proceedings 
before the Court, the State which is envisaging carrying out the work cannot confront the other 
Party with the fait accompli of having carried it out. 
 Argentina argues that the question of the “veto” raised by Uruguay is inappropriate, since 
neither of the parties can impose its position in respect of the construction works and it will 
ultimately be for the Court to settle the dispute, if the parties disagree, by a decision that will have 
the force of res judicata. It could be said, according to Argentina, that Uruguay has no choice but 
to come to an agreement with it or to await the settlement of the dispute. Argentina contends that, 
by pursuing the construction and commissioning of the Orion (Botnia) mill and port, Uruguay has 
committed a continuing violation of the procedural obligations under Chapter II of the 
1975 Statute. 
 154. The Court observes that the “no construction obligation”, said to be borne by Uruguay 
between the end of the negotiation period and the decision of the Court, is not expressly laid down 
by the 1975 Statute and does not follow from its provisions. Article 9 only provides for such an 
obligation during the performance of the procedure laid down in Articles 7 to 12 of the Statute. 
 Furthermore, in the event of disagreement between the parties on the planned activity 
persisting at the end of the negotiation period, the Statute does not provide for the Court, to which 
the matter would be submitted by the State concerned, according to Argentina, to decide whether or 
not to authorize the activity in question. The Court points out that, while the 1975 Statute gives it 
jurisdiction to settle any dispute concerning its interpretation or application, it does not however 
confer on it the role of deciding in the last resort whether or not to authorize the planned activities. 
Consequently, the State initiating the plan may, at the end of the negotiation period, proceed with 
construction at its own risk. 
 The Court cannot uphold the interpretation of Article 9 according to which any construction 
is prohibited until the Court has given its ruling pursuant to Articles 12 and 60. 
 155. Article 12 does not impose an obligation on the parties to submit a matter to the Court, 
but gives them the possibility of doing so, following the end of the negotiation period. 
Consequently, Article 12 can do nothing to alter the rights and obligations of the party concerned 
as long as the Court has not ruled finally on them. The Court considers that those rights include 
that of implementing the project, on the sole responsibility of that party, since the period for 
negotiation has expired. 
 156. In its Order of 13 July 2006, the Court took the view that the “construction [of the 
mills] at the current site cannot be deemed to create a fait accompli” (Pulp Mills on the River 
Uruguay (Argentina v. Uruguay), Provisional Measures, Order of 13 July 2006, 
I.C.J. Reports 2006, p. 133, para. 78). Thus, in pronouncing on the merits in the dispute between 
the Parties, the Court is the ultimate guarantor of their compliance with the 1975 Statute. 
 
 157. The Court concludes from the above that Uruguay did not bear any “no construction 
obligation” after the negotiation period provided for in Article 12 expired on 3 February 2006, the 
Parties having determined at that date that the negotiations undertaken within the GTAN had failed 
(see paragraph 40). Consequently the wrongful conduct of Uruguay (established in paragraph 149 
above) could not extend beyond that period. 
 158. Having established that Uruguay breached its procedural obligations to inform, notify 
and negotiate to the extent and for the reasons given above, the Court will now turn to the question 
of the compliance of that State with the substantive obligations laid down by the 1975 Statute. 
* * 
IV. SUBSTANTIVE OBLIGATIONS 
 159. Before taking up the examination of the alleged violations of substantive obligations 
under the 1975 Statute, the Court will address two preliminary issues, namely, the burden of proof 
and expert evidence. 
A. Burden of proof and expert evidence 
 160. Argentina contends that the 1975 Statute adopts an approach in terms of precaution 
whereby “the burden of proof will be placed on Uruguay for it to establish that the Orion (Botnia) 
mill will not cause significant damage to the environment”. It also argues that the burden of proof 
should not be placed on Argentina alone as the Applicant, because, in its view, the 1975 Statute 
imposes an equal onus to persuade . for the one that the plant is innocuous and for the other that it 
is harmful. 
 161. Uruguay, on the other hand, asserts that the burden of proof is on Argentina, as the 
Applicant, in accordance with the Court’s long-standing case law, although it considers that, even 
if the Argentine position about transferring the burden of proof to Uruguay were correct, it would 
make no difference given the manifest weakness of Argentina’s case and the extensive independent 
evidence put before the Court by Uruguay. Uruguay also strongly contests Argentina’s argument 
that the precautionary approach of the 1975 Statute would imply a reversal of the burden of proof, 
in the absence of an explicit treaty provision prescribing it as well as Argentina’s proposition that 
the Statute places the burden of proof equally on both Parties. 
 162. To begin with, the Court considers that, in accordance with the well-established 
principle of onus probandi incumbit actori, it is the duty of the party which asserts certain facts to 
establish the existence of such facts. This principle which has been consistently upheld by the 
Court (Maritime delimitation in the Black Sea (Romania v. Ukraine), Judgment of 
3 February 2009, para. 68; Sovereignty over Pedra Branca/Pulau Batu Puteh, Middle Rocks and 
South Ledge (Malaysia/ Singapore), Judgment of 23 May 2008, para. 45; Application of the 
Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide (Bosnia and 
 
Herzegovina v. Serbia and Montenegro), Judgment, I.C.J. Reports 2007, p. 128, para. 204; 
Military and Paramilitary Activities in and against Nicaragua (Nicaragua v. United States of 
America), Jurisdiction and Admissibility, Judgment, I.C.J. Reports 1984, p. 437, para. 101) applies 
to the assertions of fact both by the Applicant and the Respondent. 
 163. It is of course to be expected that the Applicant should, in the first instance, submit the 
relevant evidence to substantiate its claims. This does not, however, mean that the Respondent 
should not co-operate in the provision of such evidence as may be in its possession that could assist 
the Court in resolving the dispute submitted to it. 
 164. Regarding the arguments put forward by Argentina on the reversal of the burden of 
proof and on the existence, vis-à-vis each Party, of an equal onus to prove under the 1975 Statute, 
the Court considers that while a precautionary approach may be relevant in the interpretation and 
application of the provisions of the Statute, it does not follow that it operates as a reversal of the 
burden of proof. The Court is also of the view that there is nothing in the 1975 Statute itself to 
indicate that it places the burden of proof equally on both Parties. 
* 
 165. The Court now turns to the issue of expert evidence. Both Argentina and Uruguay have 
placed before the Court a vast amount of factual and scientific material in support of their 
respective claims. They have also submitted reports and studies prepared by the experts and 
consultants commissioned by each of them, as well as others commissioned by the International 
Finance Corporation in its quality as lender to the project. Some of these experts have also 
appeared before the Court as counsel for one or the other of the Parties to provide evidence. 
 166. The Parties, however, disagree on the authority and reliability of the studies and reports 
submitted as part of the record and prepared, on the one hand, by their respective experts and 
consultants, and on the other, by the experts of the IFC, which contain, in many instances, 
conflicting claims and conclusions. In reply to a question put by a judge, Argentina stated that the 
weight to be given to such documents should be determined by reference not only to the 
“independence” of the author, who must have no personal interest in the outcome of the dispute 
and must not be an employee of the Government, but also by reference to the characteristics of the 
report itself, in particular the care with which its analysis was conducted, its completeness, the 
accuracy of the data used, and the clarity and coherence of the conclusions drawn from such data. 
In its reply to the same question, Uruguay suggested that reports prepared by retained experts for 
the purposes of the proceedings and submitted as part of the record should not be regarded as 
independent and should be treated with caution; while expert statements and evaluations issued by 
a competent international organization, such as the IFC, or those issued by the consultants engaged 
by that organization should be regarded as independent and given “special weight”. 
 
 167. The Court has given most careful attention to the material submitted to it by the Parties, 
as will be shown in its consideration of the evidence below with respect to alleged violations of 
substantive obligations. Regarding those experts who appeared before it as counsel at the hearings, 
the Court would have found it more useful had they been presented by the Parties as expert 
witnesses under Articles 57 and 64 of the Rules of Court, instead of being included as counsel in 
their respective delegations. The Court indeed considers that those persons who provide evidence 
before the Court based on their scientific or technical knowledge and on their personal experience 
should testify before the Court as experts, witnesses or in some cases in both capacities, rather than 
counsel, so that they may be submitted to questioning by the other party as well as by the Court. 
 168. As for the independence of such experts, the Court does not find it necessary in order to 
adjudicate the present case to enter into a general discussion on the relative merits, reliability and 
authority of the documents and studies prepared by the experts and consultants of the Parties. It 
needs only to be mindful of the fact that, despite the volume and complexity of the factual 
information submitted to it, it is the responsibility of the Court, after having given careful 
consideration to all the evidence placed before it by the Parties, to determine which facts must be 
considered relevant, to assess their probative value, and to draw conclusions from them as 
appropriate. Thus, in keeping with its practice, the Court will make its own determination of the 
facts, on the basis of the evidence presented to it, and then it will apply the relevant rules of 
international law to those facts which it has found to have existed. 
B. Alleged violations of substantive obligations 
 169. The Court now turns to the examination of the alleged violations by Uruguay of its 
substantive obligations under the 1975 Statute by authorizing the construction and operation of the 
Orion (Botnia) mill. In particular, Argentina contends that Uruguay has breached its obligations 
under Articles 1, 27, 35, 36 and 41 (a) of the 1975 Statute and “other obligations deriving from . . . 
general, conventional and customary international law which are necessary for the application of 
the 1975 Statute”. Uruguay rejects these allegations. Uruguay considers furthermore that 
Article 27 of the 1975 Statute allows the parties to use the waters of the river for domestic, sanitary, 
industrial and agricultural purposes. 
1. The obligation to contribute to the optimum and rational utilization of the river (Article 1) 
 170. According to Argentina, Uruguay has breached its obligation to contribute to the 
“optimum and rational utilization of the river” by failing to co-ordinate with Argentina on measures 
necessary to avoid ecological change, and by failing to take the measures necessary to prevent 
pollution. Argentina also maintains that, in interpreting the 1975 Statute (in particular Articles 27, 
35, and 36 thereof) according to the principle of equitable and reasonable use, account must be 
taken of all pre-existing legitimate uses of the river, including in particular its use for recreational 
and tourist purposes. 
 171. For Uruguay, the object and purpose of the 1975 Statute is to establish a structure for 
co-operation between the Parties through CARU in pursuit of the shared goal of equitable and 
sustainable use of the water and biological resources of the river. Uruguay contends that it has in 
no way breached the principle of equitable and reasonable use of the river and that this principle 
provides no basis for favouring pre-existing uses of the river, such as tourism or fishing, over other, 
new uses. 
 
 172. The Parties also disagree on the scope and implications of Article 27 of the 1975 Statute 
on the right of each Party to use the waters of the river, within its jurisdiction, for domestic, 
sanitary, industrial and agricultural purposes. 
 173. The Court observes that Article 1, as stated in the title to Chapter I of the 1975 Statute, 
sets out the purpose of the Statute. As such, it informs the interpretation of the substantive 
obligations, but does not by itself lay down specific rights and obligations for the parties. Optimum 
and rational utilization is to be achieved through compliance with the obligations prescribed by the 
1975 Statute for the protection of the environment and the joint management of this shared 
resource. This objective must also be ensured through CARU, which constitutes “the joint 
machinery” necessary for its achievement, and through the regulations adopted by it as well as the 
regulations and measures adopted by the Parties. 
 174. The Court recalls that the Parties concluded the treaty embodying the 1975 Statute, in 
implementation of Article 7 of the 1961 Treaty, requiring the Parties jointly to establish a régime 
for the use of the river covering, inter alia, provisions for preventing pollution and protecting and 
preserving the aquatic environment. Thus, optimum and rational utilization may be viewed as the 
cornerstone of the system of co-operation established in the 1975 Statute and the joint machinery 
set up to implement this co-operation. 
 175. The Court considers that the attainment of optimum and rational utilization requires a 
balance between the Parties’ rights and needs to use the river for economic and commercial 
activities on the one hand, and the obligation to protect it from any damage to the environment that 
may be caused by such activities, on the other. The need for this balance is reflected in various 
provisions of the 1975 Statute establishing rights and obligations for the Parties, such as 
Articles 27, 36, and 41. The Court will therefore assess the conduct of Uruguay in authorizing the 
construction and operation of the Orion (Botnia) mill in the light of those provisions of the 
1975 Statute, and the rights and obligations prescribed therein. 
 176. The Court has already addressed in paragraphs 84 to 93 above the role of CARU with 
respect to the procedural obligations laid down in the 1975 Statute. In addition to its role in that 
context, the functions of CARU relate to almost all aspects of the implementation of the substantive 
provisions of the 1975 Statute. Of particular relevance in the present case are its functions relating 
to rule-making in respect of conservation and preservation of living resources, the prevention of 
pollution and its monitoring, and the co-ordination of actions of the Parties. These functions will 
be examined by the Court in its analysis of the positions of the Parties with respect to the 
interpretation and application of Articles 36 and 41 of the 1975 Statute. 
 177. Regarding Article 27, it is the view of the Court that its formulation reflects not only the 
need to reconcile the varied interests of riparian States in a transboundary context and in particular 
in the use of a shared natural resource, but also the need to strike a balance between the use of the 
waters and the protection of the river consistent with the objective of sustainable development. The 
Court has already dealt with the obligations arising from Articles 7 to 12 of the 1975 Statute which 
 
have to be observed, according to Article 27, by any Party wishing to exercise its right to use the 
waters of the river for any of the purposes mentioned therein insofar as such use may be liable to 
affect the régime of the river or the quality of its waters. The Court wishes to add that such 
utilization could not be considered to be equitable and reasonable if the interests of the other 
riparian State in the shared resource and the environmental protection of the latter were not taken 
into account. Consequently, it is the opinion of the Court that Article 27 embodies this 
interconnectedness between equitable and reasonable utilization of a shared resource and the 
balance between economic development and environmental protection that is the essence of 
sustainable development. 
2. The obligation to ensure that the management of the soil and woodland does not impair the 
régime of the river or the quality of its waters (Article 35) 
 178. Article 35 of the 1975 Statute provides that the parties: 
“undertake to adopt the necessary measures to ensure that the management of the soil 
and woodland and the use of groundwater and the waters of the tributaries of the river 
do not cause changes which may significantly impair the régime of the river or the 
quality of its waters”. 
 179. Argentina contends that Uruguay’s decision to carry out major eucalyptus planting 
operations to supply the raw material for the Orion (Botnia) mill has an impact on management of 
the soil and Uruguayan woodland, but also on the quality of the waters of the river. For its part, 
Uruguay states that Argentina does not make any arguments that are based on Uruguay’s 
management of soil or woodland . “nor has it made any allegations concerning the waters of 
tributaries”. 
 180. The Court observes that Argentina has not provided any evidence to support its 
contention. Moreover, Article 35 concerns the management of the soil and woodland as well as the 
use of groundwater and the water of tributaries, and there is nothing to suggest, in the evidentiary 
material submitted by Argentina, a direct relationship between Uruguay’s management of the soil 
and woodland, or its use of ground water and water of tributaries and the alleged changes in the 
quality of the waters of the River Uruguay which had been attributed by Argentina to the Orion 
(Botnia) mill. Indeed, while Argentina made lengthy arguments about the effects of the pulp mill 
discharges on the quality of the waters of the river, no similar arguments have been presented to the 
Court regarding a deleterious relationship between the quality of the waters of the river and the 
eucalyptus-planting operations by Uruguay. The Court concludes that Argentina has not 
established its contention on this matter. 
3. The obligation to co-ordinate measures to avoid changes in the ecological balance 
(Article 36) 
 181. Argentina contends that Uruguay has breached Article 36 of the 1975 Statute, which 
places the Parties under an obligation to co-ordinate through CARU the necessary measures to 
avoid changing the ecological balance of the river. Argentina asserts that the discharges from the 
Orion (Botnia) mill altered the ecological balance of the river, and cites as examples the 
4 February 2009 algal bloom, which, according to it, provides graphic evidence of a change in the 
ecological balance, as well as the discharge of toxins, which gave rise, in its view, to the 
malformed rotifers whose pictures were shown to the Court. 
 
 182. Uruguay considers that any assessment of the Parties’ conduct in relation to Article 36 
of the 1975 Statute must take account of the rules adopted by CARU, because this Article, creating 
an obligation of co-operation, refers to such rules and does not by itself prohibit any specific 
conduct. Uruguay takes the position that the mill fully meets CARU requirements concerning the 
ecological balance of the river, and concludes that it has not acted in breach of Article 36 of the 
1975 Statute. 
 183. It is recalled that Article 36 provides that “[t]he parties shall co-ordinate, through the 
Commission, the necessary measures to avoid any change in the ecological balance and to control 
pests and other harmful factors in the river and the areas affected by it”. 
 184. It is the opinion of the Court that compliance with this obligation cannot be expected to 
come through the individual action of either Party, acting on its own. Its implementation requires 
co-ordination through the Commission. It reflects the common interest dimension of the 
1975 Statute and expresses one of the purposes for the establishment of the joint machinery which 
is to co-ordinate the actions and measures taken by the Parties for the sustainable management and 
environmental protection of the river. The Parties have indeed adopted such measures through the 
promulgation of standards by CARU. These standards are to be found in Sections E3 and E4 of the 
CARU Digest. One of the purposes of Section E3 is “[t]o protect and preserve the water and its 
ecological balance”. Similarly, it is stated in Section E4 that the section was developed “in 
accordance with . . . Articles 36, 37, 38, and 39”. 
 185. In the view of the Court, the purpose of Article 36 of the 1975 Statute is to prevent any 
transboundary pollution liable to change the ecological balance of the river by co-ordinating, 
through CARU, the adoption of the necessary measures. It thus imposes an obligation on both 
States to take positive steps to avoid changes in the ecological balance. These steps consist not 
only in the adoption of a regulatory framework, as has been done by the Parties through CARU, but 
also in the observance as well as enforcement by both Parties of the measures adopted. As the 
Court emphasized in the Gabcíkovo-Nagymaros case: 
“in the field of environmental protection, vigilance and prevention are required on 
account of the often irreversible character of damage to the environment and of the 
limitations inherent in the very mechanism of reparation of this type of damage” 
(Gabcíkovo-Nagymaros Project (Hungary/Slovakia), Judgment, I.C.J. Reports 1997, 
p. 78, para. 140). 
 186. The Parties also disagree with respect to the nature of the obligation laid down in 
Article 36, and in particular whether it is an obligation of conduct or of result. Argentina submits 
that, on a plain meaning, both Articles 36 and 41 of the 1975 Statute establish an obligation of 
result. 
 187. The Court considers that the obligation laid down in Article 36 is addressed to both 
Parties and prescribes the specific conduct of co-ordinating the necessary measures through the 
Commission to avoid changes to the ecological balance. An obligation to adopt regulatory or 
 
administrative measures either individually or jointly and to enforce them is an obligation of 
conduct. Both Parties are therefore called upon, under Article 36, to exercise due diligence in 
acting through the Commission for the necessary measures to preserve the ecological balance of the 
river. 
 188. This vigilance and prevention is all the more important in the preservation of the 
ecological balance, since the negative impact of human activities on the waters of the river may 
affect other components of the ecosystem of the watercourse such as its flora, fauna, and soil. The 
obligation to co-ordinate, through the Commission, the adoption of the necessary measures, as well 
as their enforcement and observance, assumes, in this context, a central role in the overall system 
of protection of the River Uruguay established by the 1975 Statute. It is therefore of crucial 
importance that the Parties respect this obligation. 
 189. In light of the above, the Court is of the view that Argentina has not convincingly 
demonstrated that Uruguay has refused to engage in such co-ordination as envisaged by Article 36, 
in breach of that provision. 
4. The obligation to prevent pollution and preserve the aquatic environment (Article 41) 
 190. Article 41 provides that: 
 “Without prejudice to the functions assigned to the Commission in this respect, 
the parties undertake: 
(a) to protect and preserve the aquatic environment and, in particular, to prevent its 
pollution, by prescribing appropriate rules and [adopting appropriate] measures in 
accordance with applicable international agreements and in keeping, where 
relevant, with the guidelines and recommendations of international technical 
bodies; 
(b) not to reduce in their respective legal systems: 
1. the technical requirements in force for preventing water pollution, and 
2. the severity of the penalties established for violations; 
(c) to inform one another of any rules which they plan to prescribe with regard to 
water pollution in order to establish equivalent rules in their respective legal 
systems.” 
 191. Argentina claims that by allowing the discharge of additional nutrients into a river that 
is eutrophic and suffers from reverse flow and stagnation, Uruguay violated the obligation to 
prevent pollution, as it failed to prescribe appropriate measures in relation to the Orion (Botnia) 
mill, and failed to meet applicable international environmental agreements, including the 
Biodiversity Convention and the Ramsar Convention. It maintains that the 1975 Statute prohibits 
any pollution which is prejudicial to the protection and preservation of the aquatic environment or 
 
which alters the ecological balance of the river. Argentina further argues that the obligation to 
prevent pollution of the river is an obligation of result and extends not only to protecting the 
aquatic environment proper, but also to any reasonable and legitimate use of the river, including 
tourism and other recreational uses. 
 192. Uruguay contends that the obligation laid down in Article 41 (a) of the 1975 Statute to 
“prevent . . . pollution” does not involve a prohibition on all discharges into the river. It is only 
those that exceed the standards jointly agreed by the Parties within CARU in accordance with their 
international obligations, and that therefore have harmful effects, which can be characterized as 
“pollution” under Article 40 of the 1975 Statute. Uruguay also maintains that Article 41 creates an 
obligation of conduct, and not of result, but that it actually matters little since Uruguay has 
complied with its duty to prevent pollution by requiring the plant to meet best available technology 
(“BAT”) standards. 
 193. Before turning to the analysis of Article 41, the Court recalls that: 
 “The existence of the general obligation of States to ensure that activities within 
their jurisdiction and control respect the environment of other States or of areas 
beyond national control is now part of the corpus of international law relating to the 
environment.” (Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons, Advisory Opinion, 
I.C.J. Reports 1996 (I), pp. 241-242, para. 29.) 
 194. The Court moreover had occasion to stress, in the Gabcíkovo-Nagymaros Project case, 
that “the Parties together should look afresh at the effects on the environment of the operation of 
the Gabcíkovo power plant” (Gabcíkovo-Nagymaros Project (Hungary/Slovakia), Judgment, I.C.J. 
Reports 1997, p. 78, para. 140). The Court is mindful of these statements in taking up now the 
examination of Article 41 of the 1975 Statute. 
 195. In view of the central role of this provision in the dispute between the Parties in the 
present case and their profound differences as to its interpretation and application, the Court will 
make a few remarks of a general character on the normative content of Article 41 before addressing 
the specific arguments of the Parties. First, in the view of the Court, Article 41 makes a clear 
distinction between regulatory functions entrusted to CARU under the 1975 Statute, which are 
dealt with in Article 56 of the Statute, and the obligation it imposes on the Parties to adopt rules 
and measures individually to “protect and preserve the aquatic environment and, in particular, to 
prevent its pollution”. Thus, the obligation assumed by the Parties under Article 41, which is 
distinct from those under Articles 36 and 56 of the 1975 Statute, is to adopt appropriate rules and 
measures within the framework of their respective domestic legal systems to protect and preserve 
the aquatic environment and to prevent pollution. This conclusion is supported by the wording of 
paragraphs (b) and (c) of Article 41, which refer to the need not to reduce the technical 
requirements and severity of the penalties already in force in the respective legislation of the 
Parties as well as the need to inform each other of the rules to be promulgated so as to establish 
equivalent rules in their legal systems. 
 
 196. Secondly, it is the opinion of the Court that a simple reading of the text of Article 41 
indicates that it is the rules and measures that are to be prescribed by the Parties in their respective 
legal systems which must be “in accordance with applicable international agreements” and “in 
keeping, where relevant, with the guidelines and recommendations of international technical 
bodies”. 
 197. Thirdly, the obligation to “preserve the aquatic environment, and in particular to 
prevent pollution by prescribing appropriate rules and measures” is an obligation to act with due 
diligence in respect of all activities which take place under the jurisdiction and control of each 
party. It is an obligation which entails not only the adoption of appropriate rules and measures, but 
also a certain level of vigilance in their enforcement and the exercise of administrative control 
applicable to public and private operators, such as the monitoring of activities undertaken by such 
operators, to safeguard the rights of the other party. The responsibility of a party to the 
1975 Statute would therefore be engaged if it was shown that it had failed to act diligently and thus 
take all appropriate measures to enforce its relevant regulations on a public or private operator 
under its jurisdiction. The obligation of due diligence under Article 41 (a) in the adoption and 
enforcement of appropriate rules and measures is further reinforced by the requirement that such 
rules and measures must be “in accordance with applicable international agreements” and “in 
keeping, where relevant, with the guidelines and recommendations of international technical 
bodies”. This requirement has the advantage of ensuring that the rules and measures adopted by 
the parties both have to conform to applicable international agreements and to take account of 
internationally agreed technical standards. 
 198. Finally, the scope of the obligation to prevent pollution must be determined in light of 
the definition of pollution given in Article 40 of the 1975 Statute. Article 40 provides that: “For 
the purposes of this Statute, pollution shall mean the direct or indirect introduction by man into the 
aquatic environment of substances or energy which have harmful effects.” The term “harmful 
effects” is defined in the CARU Digest as: 
“any alteration of the water quality that prevents or hinders any legitimate use of the 
water, that causes deleterious effects or harm to living resources, risks to human 
health, or a threat to water activities including fishing or reduction of recreational 
activities” (Title I, Chapter I, Section. 2, Article 1 (c) of the Digest (E3)). 
 199. The Digest expresses the will of the Parties and their interpretation of the provisions of 
the 1975 Statute. Article 41, not unlike many other provisions of the 1975 Statute, lays down broad 
obligations agreed to by the Parties to regulate and limit their use of the river and to protect its 
environment. These broad obligations are given more specific content through the co-ordinated 
rule-making action of CARU as established under Article 56 of the 1975 Statute or through the 
regulatory action of each of the parties, or by both means. The two regulatory actions are meant to 
complement each other. As discussed below (see paragraphs 201 to 202, and 214), CARU 
standards concern mainly water quality. The CARU Digest sets only general limits on certain 
 
discharges or effluents from industrial plants such as: “hydrocarbons”, “sedimentable solids”, and 
“oils and greases”. As the Digest makes explicit, those matters are left to each party to regulate. 
The Digest provides that, as regards effluents within its jurisdiction, each party shall take the 
appropriate “corrective measures” in order to assure compliance with water quality standards 
(CARU Digest, Sec. E3: Pollution, Title 2, Chap. 5, Sec. 1, Art. 3). Uruguay has taken that action 
in its Regulation on Water Quality (Decree No. 253/79) and in relation to the Orion (Botnia) mill in 
the conditions stipulated in the authorization issued by MVOTMA. In Argentina, the Entre Ríos 
Province, which borders the river opposite the plant, has regulated industrial discharges in a decree 
that also recognizes the binding effect of the CARU Digest (Regulatory Decree No. 5837, 
Government of Entre Ríos, 26 December 1991, and Regulatory Decree No. 5394, Government of 
Entre Ríos, 7 April 1997). 
 200. The Court considers it appropriate to now address the question of the rules by which 
any allegations of breach are to be measured and, more specifically, by which the existence of 
“harmful effects” is to be determined. It is the view of the Court that these rules are to be found in 
the 1975 Statute, in the co-ordinated position of the Parties established through CARU (as the 
introductory phrases to Article 41 and Article 56 of the Statute contemplate) and in the regulations 
adopted by each Party within the limits prescribed by the 1975 Statute (as paragraphs (a), (b) and 
(c) of Article 41 contemplate). 
 201. The functions of CARU under Article 56 (a) include making rules governing the 
prevention of pollution and the conservation and preservation of living resources. In the exercise 
of its rule-making power, the Commission adopted in 1984 the Digest on the uses of the waters of 
the River Uruguay and has amended it since. In 1990, when Section E3 of the Digest was adopted, 
the Parties recognized that it was drawn up under Article 7 (f) of the 1961 Treaty and Articles 35, 
36, 41 to 45 and 56 (a) (4) of the 1975 Statute. As stated in the Digest, the “basic purposes” of 
Section E3 of the Digest are to be as follows: 
“(a) to protect and preserve the water and its ecological balance; 
(b) to ensure any legitimate use of the water considering long term needs and 
particularly human consumption needs; 
(c) to prevent all new forms of pollution and to achieve its reduction in case the 
standard values adopted for the different legitimate uses of the River’s water are 
exceeded; 
(d) to promote scientific research on pollution.” (Title I, Chap. 2, Sec. 1, Art. 1.) 
 202. The standards laid down in the Digest are not, however, exhaustive. As pointed out 
earlier, they are to be complemented by the rules and measures to be adopted by each of the Parties 
within their domestic laws. 
 The Court will apply, in addition to the 1975 Statute, these two sets of rules to determine 
whether the obligations undertaken by the Parties have been breached in terms of the discharge of 
effluent by the mill as well as in respect of the impact of those discharges on the quality of the 
waters of the river, on its ecological balance and on its biodiversity. 
 
(a) Environmental Impact Assessment 
 203. The Court will now turn to the relationship between the need for an environmental 
impact assessment, where the planned activity is liable to cause harm to a shared resource and 
transboundary harm, and the obligations of the Parties under Article 41 (a) and (b) of the 
1975 Statute. The Parties agree on the necessity of conducting an environmental impact 
assessment. Argentina maintains that the obligations under the 1975 Statute viewed together 
impose an obligation to conduct an environmental impact assessment prior to authorizing Botnia to 
construct the plant. Uruguay also accepts that it is under such an obligation. The Parties disagree, 
however, with regard to the scope and content of the environmental impact assessment that 
Uruguay should have carried out with respect to the Orion (Botnia) mill project. Argentina 
maintains in the first place that Uruguay failed to ensure that “full environmental assessments [had 
been] produced, prior to its decision to authorize the construction . . .”; and in the second place that 
“Uruguay’s decisions [were] . . . based on unsatisfactory environmental assessments”, in particular 
because Uruguay failed to take account of all potential impacts from the mill, even though 
international law and practice require it, and refers in this context to the 1991 Convention on 
Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context of the United Nations Economic 
Commission for Europe (hereinafter the “Espoo Convention”) (UNTS, Vol. 1989, p. 309), and the 
1987 Goals and Principles of Environmental Impact Assessment of the United Nations 
Environment Programme (hereinafter the “UNEP Goals and Principles”) (UNEP/WG.152/4 Annex 
(1987), document adopted by UNEP Governing Council at its 14th Session (Dec. 14/25 (1987)). 
Uruguay accepts that, in accordance with international practice, an environmental impact 
assessment of the Orion (Botnia) mill was necessary, but argues that international law does not 
impose any conditions upon the content of such an assessment, the preparation of which being a 
national, not international, procedure, at least where the project in question is not one common to 
several States. According to Uruguay, the only requirements international law imposes on it are 
that there must be assessments of the project’s potential harmful transboundary effects on people, 
property and the environment of other States, as required by State practice and the International 
Law Commission 2001 draft Articles on Prevention of Transboundary Harm from Hazardous 
Activities, without there being any need to assess remote or purely speculative risks. 
 204. It is the opinion of the Court that in order for the Parties properly to comply with their 
obligations under Article 41 (a) and (b) of the 1975 Statute, they must, for the purposes of 
protecting and preserving the aquatic environment with respect to activities which may be liable to 
cause transboundary harm, carry out an environmental impact assessment. As the Court has 
observed in the case concerning the Dispute Regarding Navigational and Related Rights, 
“there are situations in which the parties’ intent upon conclusion of the treaty was, or 
may be presumed to have been, to give the terms used . or some of them . a 
meaning or content capable of evolving, not one fixed once and for all, so as to make 
allowance for, among other things, developments in international law” (Dispute 
Regarding Navigational and Related Rights (Costa Rica v. Nicaragua), Judgment of 
13 July 2009, para. 64). 
In this sense, the obligation to protect and preserve, under Article 41 (a) of the Statute, has to be 
interpreted in accordance with a practice, which in recent years has gained so much acceptance 
among States that it may now be considered a requirement under general international law to 
 
undertake an environmental impact assessment where there is a risk that the proposed industrial 
activity may have a significant adverse impact in a transboundary context, in particular, on a shared 
resource. Moreover, due diligence, and the duty of vigilance and prevention which it implies, 
would not be considered to have been exercised, if a party planning works liable to affect the 
régime of the river or the quality of its waters did not undertake an environmental impact 
assessment on the potential effects of such works. 
 205. The Court observes that neither the 1975 Statute nor general international law specify 
the scope and content of an environmental impact assessment. It points out moreover that 
Argentina and Uruguay are not parties to the Espoo Convention. Finally, the Court notes that the 
other instrument to which Argentina refers in support of its arguments, namely, the UNEP Goals 
and Principles, is not binding on the Parties, but, as guidelines issued by an international technical 
body, has to be taken into account by each Party in accordance with Article 41 (a) in adopting 
measures within its domestic regulatory framework. Moreover, this instrument provides only that 
the “environmental effects in an EIA should be assessed with a degree of detail commensurate with 
their likely environmental significance” (Principle 5) without giving any indication of minimum 
core components of the assessment. Consequently, it is the view of the Court that it is for each 
State to determine in its domestic legislation or in the authorization process for the project, the 
specific content of the environmental impact assessment required in each case, having regard to the 
nature and magnitude of the proposed development and its likely adverse impact on the 
environment as well as to the need to exercise due diligence in conducting such an assessment. 
The Court also considers that an environmental impact assessment must be conducted prior to the 
implementation of a project. Moreover, once operations have started and, where necessary, 
throughout the life of the project, continuous monitoring of its effects on the environment shall be 
undertaken. 
 206. The Court has already considered the role of the environmental impact assessment in 
the context of the procedural obligations of the Parties under the 1975 Statute (paragraphs 119 and 
120). It will now deal with the specific points in dispute with regard to the role of this type of 
assessment in the fulfilment of the substantive obligations of the Parties, that is to say, first, 
whether such an assessment should have, as a matter of method, necessarily considered possible 
alternative sites, taking into account the receiving capacity of the river in the area where the plant 
was to be built and, secondly, whether the populations likely to be affected, in this case both the 
Uruguayan and Argentine riparian populations, should have, or have in fact, been consulted in the 
context of the environmental impact assessment. 
 (i) The siting of the Orion (Botnia) mill at Fray Bentos 
 207. According to Argentina, one reason why Uruguay’s environmental impact assessment is 
inadequate is that it contains no analysis of alternatives for the choice of the mill site, whereas the 
study of alternative sites is required under international law (UNEP Goals and Principles, Espoo 
Convention, IFC Operational Policy 4.01). Argentina contends that the chosen site is particularly 
sensitive from an ecological point of view and unconducive to the dispersion of pollutants 
“[b]ecause of the nature of the waters which will receive the pollution, the propensity of the site to 
sedimentation and eutrophication, the phenomenon of reverse flow and the proximity of the largest 
settlement on the River Uruguay”. 
 
 208. Uruguay counters that the Fray Bentos site was initially chosen because of the 
particularly large volume of water in the river at that location, which would serve to promote 
effluent dilution. Uruguay adds that the site is moreover easily accessible for river navigation, 
which facilitates delivery of raw materials, and local manpower is available there. Uruguay 
considers that, if there is an obligation to consider alternative sites, the instruments invoked for that 
purpose by Argentina do not require alternative locations to be considered as part of an 
environmental impact assessment unless it is necessary in the circumstances to do so. Finally, 
Uruguay affirms that in any case it did so and that the suitability of the Orion (Botnia) site was 
comprehensively assessed. 
 209. The Court will now consider, first, whether Uruguay failed to exercise due diligence in 
conducting the environmental impact assessment, particularly with respect to the choice of the 
location of the plant and, secondly, whether the particular location chosen for the siting of the 
plant, in this case Fray Bentos, was unsuitable for the construction of a plant discharging industrial 
effluent of this nature and on this scale, or could have a harmful impact on the river. 
 210. Regarding the first point, the Court has already indicated that the Espoo Convention is 
not applicable to the present case (see paragraph 205 above); while with respect to the UNEP 
Goals and Principles to which Argentina has referred, whose legal character has been described in 
paragraph 205 above, the Court recalls that Principle 4 (c) simply provides that an environmental 
impact assessment should include, at a minimum, “[a] description of practical alternatives, as 
appropriate”. It is also to be recalled that Uruguay has repeatedly indicated that the suitability of 
the Fray Bentos location was comprehensively assessed and that other possible sites were 
considered. The Court further notes that the IFC’s Final Cumulative Impact Study of 
September 2006 (hereinafter “CIS”) shows that in 2003 Botnia evaluated four locations in total at 
La Paloma, at Paso de los Toros, at Nueva Palmira, and at Fray Bentos, before choosing Fray 
Bentos. The evaluations concluded that the limited amount of fresh water in La Paloma and its 
importance as a habitat for birds rendered it unsuitable, while for Nueva Palmira its consideration 
was discouraged by its proximity to residential, recreational, and culturally important areas, and 
with respect to Paso de los Toros insufficient flow of water during the dry season and potential 
conflict with competing water uses, as well as a lack of infrastructure, led to its exclusion. 
Consequently, the Court is not convinced by Argentina’s argument that an assessment of possible 
sites was not carried out prior to the determination of the final site. 
 211. Regarding the second point, the Court cannot fail to note that any decision on the actual 
location of such a plant along the River Uruguay should take into account the capacity of the 
waters of the river to receive, dilute and disperse discharges of effluent from a plant of this nature 
and scale. 
 212. The Court notes, with regard to the receiving capacity of the river at the location of the 
mill, that the Parties disagree on the geomorphological and hydrodynamic characteristics of the 
river in the relevant area, particularly as they relate to river flow, and how the flow of the river, 
including its direction and its velocity, in turn determines the dispersal and dilution of pollutants. 
The differing views put forward by the Parties with regard to the river flow may be due to the 
 
different modelling systems which each has employed to analyse the hydrodynamic features of the 
River Uruguay at the Fray Bentos location. Argentina implemented a three-dimensional modelling 
that measured speed and direction at ten different depths of the river and used a sonar . an 
Acoustic Doppler Current Profiler (hereafter “ADCP”) . to record water flow velocities for a 
range of depths for about a year. The three-dimensional system generated a large number of data 
later introduced in a numerical hydrodynamic model. On the other hand, Botnia based its 
environmental impact assessment on a bi-dimensional modelling . the RMA2. The EcoMetrix 
CIS implemented both three-dimensional and bi-dimensional models. However, it is not 
mentioned whether an ADCP sonar was used at different depths. 
 213. The Court sees no need to go into a detailed examination of the scientific and technical 
validity of the different kinds of modelling, calibration and validation undertaken by the Parties to 
characterize the rate and direction of flow of the waters of the river in the relevant area. The Court 
notes however that both Parties agree that reverse flows occur frequently and that phenomena of 
low flow and stagnation may be observed in the concerned area, but that they disagree on the 
implications of this for the discharges from the Orion (Botnia) mill into this area of the river. 
 214. The Court considers that in establishing its water quality standards in accordance with 
Articles 36 and 56 of the 1975 Statute, CARU must have taken into account the receiving capacity 
and sensitivity of the waters of the river, including in the areas of the river adjacent to Fray Bentos. 
Consequently, in so far as it is not established that the discharges of effluent of the Orion (Botnia) 
mill have exceeded the limits set by those standards, in terms of the level of concentrations, the 
Court finds itself unable to conclude that Uruguay has violated its obligations under the 
1975 Statute. Moreover, neither of the Parties has argued before the Court that the water quality 
standards established by CARU have not adequately taken into consideration the geomorphological 
and hydrological characteristics of the river and the capacity of its waters to disperse and dilute 
different types of discharges. The Court is of the opinion that, should such inadequacy be detected, 
particularly with respect to certain areas of the river such as at Fray Bentos, the Parties should 
initiate a review of the water quality standards set by CARU and ensure that such standards clearly 
reflect the characteristics of the river and are capable of protecting its waters and its ecosystem. 
 (ii) Consultation of the affected populations 
 215. The Parties disagree on the extent to which the populations likely to be affected by the 
construction of the Orion (Botnia) mill, particularly on the Argentine side of the river, were 
consulted in the course of the environmental impact assessment. While both Parties agree that 
consultation of the affected populations should form part of an environmental impact assessment, 
Argentina asserts that international law imposes specific obligations on States in this regard. In 
support of this argument, Argentina points to Articles 2.6 and 3.8 of the Espoo Convention, 
Article 13 of the 2001 International Law Commission draft Articles on Prevention of 
Transboundary Harm from Hazardous Activities, and Principles 7 and 8 of the UNEP Goals and 
Principles. Uruguay considers that the provisions invoked by Argentina cannot serve as a legal 
basis for an obligation to consult the affected populations and adds that in any event the affected 
populations had indeed been consulted. 
 
 216. The Court is of the view that no legal obligation to consult the affected populations 
arises for the Parties from the instruments invoked by Argentina. 
 217. Regarding the facts, the Court notes that both before and after the granting of the initial 
environmental authorization, Uruguay did undertake activities aimed at consulting the affected 
populations, both on the Argentine and the Uruguayan sides of the river. These activities included 
meetings on 2 December 2003 in Río Negro, and on 26 May 2004 in Fray Bentos, with 
participation of Argentine non-governmental organizations. In addition, on 21 December 2004, a 
public hearing was convened in Fray Bentos which, according to Uruguay, addressed among other 
subjects, the 
“handling of chemical products in the plant and in the port; the appearance of acid 
rain, dioxins, furans and other polychlorates of high toxicity that could affect the 
environment; compliance with the Stockholm Convention; atmospheric emissions of 
the plant; electromagnetic and electrostatic emissions; [and] liquid discharges into 
the river”. 
 
Inhabitants of Fray Bentos and nearby regions of Uruguay and Argentina participated in the 
meeting and submitted 138 documents containing questions or concerns. 
 218. Further, the Court notes that between June and November 2005 more than 80 interviews 
were conducted by the Consensus Building Institute, a non-profit organization specializing in 
facilitated dialogues, mediation, and negotiation, contracted by the IFC. Such interviews were 
conducted inter alia in Fray Bentos, Gualeguaychú, Montevideo, and Buenos Aires, with 
interviewees including civil society groups, non-governmental organizations, business associations, 
public officials, tourism operators, local business owners, fishermen, farmers and plantation owners 
on both sides of the river. In December 2005, the draft CIS and the report prepared by the 
Consensus Building Institute were released, and the IFC opened a period of consultation to receive 
additional feedback from stakeholders in Argentina and Uruguay. 
 219. In the light of the above, the Court finds that consultation by Uruguay of the affected 
populations did indeed take place. 
(b) Question of the production technology used in the Orion (Botnia) mill 
 220. Argentina maintains that Uruguay has failed to take all measures to prevent pollution by 
not requiring the mill to employ the “best available techniques”, even though this is required under 
Article 5 (d) of the POPs Convention, the provisions of which are incorporated by virtue of the 
“referral clause” in Article 41 (a) of the 1975 Statute. According to Argentina, the experts’ reports 
it cites establish that the mill does not use best available techniques and that its performance is not 
up to international standards, in the light of the various techniques available for producing pulp. 
Uruguay contests these claims. Relying on the CIS, the second Hatfield report and the audit 
conducted by AMEC at the IFC’s request, Uruguay asserts that the Orion (Botnia) mill is, by virtue 
of the technology employed there, one of the best pulp mills in the world, applying best available 
techniques and complying with European Union standards, among others, in the area. 
 
 221. Argentina, however, specifically criticizes the absence of any “tertiary treatment of 
effluent” (i.e., a third round of processing production waste before discharge into the natural 
environment), which is necessary to reduce the quantity of nutrients, including phosphorus, since 
the effluent is discharged into a highly sensitive environment. The mill also lacks, according to 
Argentina, an empty emergency basin, designed to contain effluent spills. Answering a question 
asked by a judge, Argentina considers that a tertiary treatment would be possible, but that Uruguay 
failed to conduct an adequate assessment of tertiary treatment options for the Orion (Botnia) mill. 
 222. Uruguay observes that “the experts did not consider it necessary to equip the mill with a 
tertiary treatment phase”. Answering the same question, Uruguay argued that, though feasible, the 
addition of a tertiary treatment facility would not be environmentally advantageous overall, as it 
would significantly increase the energy consumption of the plant, its carbon emissions, together 
with sludge generation and chemical use. Uruguay has consistently maintained that the bleaching 
technology used is acceptable, that the emergency basins in place are adequate, that the mill’s 
production of synthetic chemical compounds meets technological requirements and that the 
potential risk from this production was indeed assessed. 
 223. To begin with, the Court observes that the obligation to prevent pollution and protect 
and preserve the aquatic environment of the River Uruguay, laid down in Article 41 (a), and the 
exercise of due diligence implied in it, entail a careful consideration of the technology to be used 
by the industrial plant to be established, particularly in a sector such as pulp manufacturing, which 
often involves the use or production of substances which have an impact on the environment. This 
is all the more important in view of the fact that Article 41 (a) provides that the regulatory 
framework to be adopted by the Parties has to be in keeping with the guidelines and 
recommendations of international technical bodies. 
 224. The Court notes that the Orion (Botnia) mill uses the bleached Kraft pulping process. 
According to the December 2001 Integrated Pollution Prevention and Control Reference Document 
on Best Available Techniques in the Pulp and Paper Industry of the European Commission 
(hereinafter “IPPC-BAT”), which the Parties referred to as the industry standard in this sector, the 
Kraft process already accounted at that time for about 80 per cent of world’s pulp production and is 
therefore the most applied production method of chemical pulping processes. The plant employs 
an ECF-light (Elemental-chlorine-free) bleaching process and a primary and secondary wastewater 
treatment involving activated sludge treatment. 
 225. The Court finds that, from the point of view of the technology employed, and based on 
the documents submitted to it by the Parties, particularly the IPPC-BAT, there is no evidence to 
support the claim of Argentina that the Orion (Botnia) mill is not BAT-compliant in terms of the 
discharges of effluent for each tonne of pulp produced. This finding is supported by the fact that, 
as shown below, no clear evidence has been presented by Argentina establishing that the Orion 
(Botnia) mill is not in compliance with the 1975 Statute, the CARU Digest and applicable 
regulations of the Parties in terms of the concentration of effluents per litre of wastewater 
discharged from the plant and the absolute amount of effluents that can be discharged in a day. 
 
 226. The Court recalls that Uruguay has submitted extensive data regarding the monitoring 
of effluent from the Orion (Botnia) mill, as contained in the various reports by EcoMetrix and 
DINAMA (EcoMetrix, Independent Performance Monitoring as required by the IFC Phase 2: 
Six Month Environmental Performance Review (July 2008); EcoMetrix, Independent Performance 
Monitoring as required by the IFC, Phase 3: Environmental Performance Review 
(2008 Monitoring Year) (hereinafter “EcoMetrix Third Monitoring Report”); DINAMA, 
Performance Report for the First Year of Operation of the Botnia Plant and the Environmental 
Quality of the Area of Influence, May 2009; DINAMA, Six Month Report on the Botnia Emission 
Control and Environmental Performance Plan), and that Argentina expressed the view, in this 
regard, that Uruguay had on this matter, much greater, if not exclusive, access to the factual 
evidence. However, the Court notes that Argentina has itself generated much factual information 
and that the materials which Uruguay produced have been available to Argentina at various stages 
of the proceedings or have been available in the public domain. Therefore the Court does not 
consider that Argentina has been at a disadvantage with regard to the production of evidence 
relating to the discharges of effluent of the mill. 
 227. To determine whether the concentrations of pollutants discharged by the Orion (Botnia) 
mill are within the regulatory limits, the Court will have to assess them against the effluent 
discharge limits . both in terms of the concentration of effluents in each litre of wastewater 
discharged and the absolute amount of effluents that can be discharged in a day . prescribed by 
the applicable regulatory standards of the Parties, as characterized by the Court in paragraph 200 
above, and the permits issued for the plant by the Uruguayan authorities, since the Digest only sets 
general limits on “hydrocarbons”, “sedimentable solids”, and “oils and greases”, but does not 
establish specific ones for the substances in contention between the Parties. Argentina did not 
allege any non-compliance of the Orion (Botnia) mill with CARU’s effluent standards (CARU 
Digest, Sec. E3 (1984, as amended)). 
 228. Taking into account the data collected after the start-up of the mill as contained in the 
various reports by DINAMA and EcoMetrix, it does not appear that the discharges from the Orion 
(Botnia) mill have exceeded the limits set by the effluent standards prescribed by the relevant 
Uruguayan regulation as characterized by the Court in paragraph 200 above, or the initial 
environmental authorization issued by MVOTMA (MVOTMA, Initial Environmental 
Authorization for the Botnia Plant (14 February 2005)), except for a few instances in which the 
concentrations have exceeded the limits. The only parameters for which a recorded measurement 
exceeded the standards set by Decree No. 253/79 or the initial environmental authorization by 
MVOTMA are: nitrogen, nitrates, and AOX (Adsorbable Organic Halogens). In those cases, 
measurements taken on one day exceeded the threshold. However, the initial environmental 
authorization of 14 February 2005 specifically allows yearly averaging for the parameters. The 
most notable of these cases in which the limits were exceeded is the one relating to AOX, which is 
the parameter used internationally to monitor pulp mill effluent, sometimes including persistent 
organic pollutants (POPs). According to the IPPC-BAT reference document submitted by the 
 
Parties, and considered by them as the industry standard in this sector, “the environmental control 
authorities in many countries have set severe restrictions on the discharges of chlorinated organics 
measured as AOX into the aquatic environment”. Concentrations of AOX reached at one point on 
9 January 2008, after the mill began operations, as high a level as 13 mg/L, whereas the maximum 
limit used in the environmental impact assessment and subsequently prescribed by MVOTMA was 
6 mg/L. However, in the absence of convincing evidence that this is not an isolated episode but 
rather a more enduring problem, the Court is not in a position to conclude that Uruguay has 
breached the provisions of the 1975 Statute. 
(c) Impact of the discharges on the quality of the waters of the river 
 229. As pointed out earlier (see paragraph 165), the Parties have over the last three years 
presented to the Court a vast amount of factual and scientific material containing data and analysis 
of the baseline levels of contaminants already present in the river prior to the commissioning of the 
plant and the results of measurements of its water and air emissions after the plant started its 
production activities and, in some cases, until mid-2009. 
 230. Regarding the baseline data, the studies and reports submitted by the Parties contained 
data and analysis relating, inter alia, to water quality, air quality, phytoplankton and zooplankton of 
the river, health indicators and biomarkers of pollution in fish from the river, monitoring of 
fish fauna in the area around the Orion (Botnia) mill, fish community and species diversity in the 
river, concentrations of resin acids, chlorinated phenols and plant sterols in fish from the river, 
survey of species belonging to the genus Tillandsia, the Orion (Botnia) mill pre-start-up audit, and 
analysis of mercury and lead in fish muscle. 
 231. Argentina contends that Uruguay’s baseline data were both inadequate and incomplete 
in many aspects. Uruguay rejects this allegation, and argues that Argentina has actually relied on 
Uruguay’s baseline data to give its own assessment of water quality. According to Uruguay, 
contrary to Argentina’s assertions, collection of baseline data by Uruguay started in August 2006, 
when DINAMA started to conduct for a period of 15 months pre-operational water quality 
monitoring prior to the commissioning of the plant in November 2007, which served to 
complement almost 15 years of more general monitoring that had been carried out within CARU 
under the PROCON programme (River Uruguay Water Quality and Pollution Control Programme, 
from the Spanish acronym for “Programa de Calidad de Aguas y Control de la Contaminación del 
Río Uruguay”). Argentina did not challenge counsel for Uruguay’s statement during the oral 
proceedings that it used Uruguay’s baseline data for the assessment of water quality. 
 232. The data presented by the Parties on the post-operation monitoring of the actual 
performance of the plant in terms of the impact of its emissions on the river includes data obtained 
through different testing programmes conducted, inter alia, by an Argentine scientific team from 
 
two national universities, contracted by the National Secretariat of Environment and Sustainable 
Development of Argentina (ten sites), the OSE (Uruguay’s State Agency for Sanitary Works, from 
the Spanish acronym for “Obras Sanitarias del Estado”), DINAMA, independently of Botnia 
(16 sites), and Botnia, reporting to DINAMA and the IFC (four sites; and testing the effluent). 
 233. The monitoring sites maintained by Argentina are located on the Argentine side of the 
river; with the most upstream position located 10 km from the plant and the furthest downstream 
one at about 16 km from the plant. Nevertheless, three of the sites (U0, U2 and U3) are near the 
plant; while another three are in Ñandubaysal Bay and Inés Lagoon, the data from which, 
according to Argentina’s counsel, “enabled the scientists to clearly set the bay apart, as it acts as an 
ecosystem that is relatively detached from the Uruguay river” (Scientific and Technical Report, 
Chap. 3, appendix: “Background Biogeochemical Studies”, para. 4.1.2; see also ibid, 
para. 4.3.1.2). 
 234. The monitoring sites maintained by Uruguay (DINAMA) and by Botnia are located on 
the Uruguayan side. The OSE monitoring point is located at the drinking water supply intake pipe 
for Fray Bentos, at or near DINAMA station 11. 
 235. Argentina’s team gathered data from November 2007 until April 2009 with many of the 
results being obtained from October 2008. Uruguay, through DINAMA, has been carrying out its 
monitoring of the site since March 2006. Its most recent data cover the period up to June 2009. 
The OSE, in terms of its overall responsibility for Uruguayan water quality, has been gathering 
relevant data which has been used in the periodic reports on the operation of the plant. 
 236. The Court also has before it interpretations of the data provided by experts appointed by 
the Parties, and provided by the Parties themselves and their counsel. However, in assessing the 
probative value of the evidence placed before it, the Court will principally weigh and evaluate the 
data, rather than the conflicting interpretations given to it by the Parties or their experts and 
consultants, in order to determine whether Uruguay breached its obligations under Articles 36 and 
41 of the 1975 Statute in authorizing the construction and operation of the Orion (Botnia) mill. 
 237. The particular parameters and substances that are subject to controversy between the 
Parties in terms of the impact of the discharges of effluent from the Orion (Botnia) mill on the 
quality of the waters of the river are: dissolved oxygen; total phosphorus (and the related matter of 
eutrophication due to phosphate); phenolic substances; nonylphenols and nonylphenolethoxylates; 
and dioxins and furans. The Court now turns to the assessment of the evidence presented to it by 
the Parties with respect to these parameters and substances. 
 (i) Dissolved oxygen 
 238. Argentina raised for the first time during the oral proceedings the alleged negative 
impact of the Orion (Botnia) mill on dissolved oxygen in the river referring to data contained in the 
report of the Uruguayan OSE. According to Argentina, since dissolved oxygen is environmentally 
 
beneficial and there is a CARU standard which sets a minimum level of dissolved oxygen for the 
river waters (5.6 mg/L), the introduction by the Orion (Botnia) mill into the aquatic environment of 
substances or energy which caused the dissolved oxygen level to fall below that minimum 
constitutes a breach of the obligation to prevent pollution and to preserve the aquatic environment. 
Uruguay argues that Argentina’s figures taken from the measurements of the OSE were for 
“oxidabilidad”, which refers to the “demand for oxygen” and not for “oxígeno disuelto” . i.e., 
dissolved oxygen. Uruguay also claims that a drop in the level of demand for oxygen shows an 
improvement in the quality of the water, since the level of demand should be kept as low as 
possible. 
 239. The Court observes that a post-operational average value of 3.8 mg/L for dissolved 
oxygen would indeed, if proven, constitute a violation of CARU standards, since it is below the 
minimum value of 5.6 mg of dissolved oxygen per litre required according to the CARU Digest 
(E3, title 2, Chap. 4, Sec. 2). However, the Court finds that the allegation made by Argentina 
remains unproven. First, the figures on which Argentina bases itself do not correspond to the ones 
for dissolved oxygen that appear in the EcoMetrix Third Monitoring Report, where the samples 
taken between February and October 2008 were all above the CARU minimum standard for 
dissolved oxygen. Secondly, DINAMA’s Surface Water and Sediment Quality Data Report of 
July 2009 (Six Month Report: January-June) (hereinafter “DINAMA’s Water Quality Report”) 
(see p. 7, fig. 4.5: average of 9.4 mg/L) displays concentrations of dissolved oxygen that are well 
above the minimum level required under the CARU Digest. Thirdly, Argentina’s 30 June 2009 
report says in its summary that the records of water quality parameters over the period were 
“normal for the river with typical seasonal patterns of temperature and associated dissolved 
oxygen”. The hundreds of measurements presented in the figures in that chapter of the “Colombo 
Report” support that conclusion even taking account of some slightly lower figures. Fourthly, the 
figures relating to dissolved oxygen contained in DINAMA’s Water Quality Report have 
essentially the same characteristics as those gathered by Argentina . they are above the CARU 
minimum and are the same upstream and downstream. Thus, the Court concludes that there 
appears to be no significant difference between the sets of data over time and that there is no 
evidence to support the contention that the reference to “oxidabilidad” in the OSE report referred to 
by Argentina should be interpreted to mean “dissolved oxygen”. 
 (ii) Phosphorus 
 240. There is agreement between the Parties that total phosphorus levels in the River 
Uruguay are high. According to Uruguay, the total amount of (natural and anthropogenic) 
phosphorus emitted into the river per year is approximately 19,000 tonnes, of which the Orion 
(Botnia) mill has a share of some 15 tonnes (in 2008) or even less, as was expected for 2009. 
These figures have not been disputed by Argentina during the proceedings. Uruguay contends 
further that no violation of the provisions of the 1975 Statute can be alleged since the high 
concentration cannot be clearly attributed to the Orion (Botnia) mill as the source, and since no 
standard is set by CARU for phosphorus. Uruguay maintains also that based on data provided by 
DINAMA as compared to baseline data also compiled by DINAMA, it can be demonstrated that 
“[t]otal phosphorus levels were generally lower post-start-up as compared to the 2005-2006 
baseline” (EcoMetrix Third Monitoring Report, March 2009). 
 
 241. A major disagreement between the Parties relates to the relationship between the higher 
concentration of phosphorus in the waters of the river and the algal bloom of February 2009 and 
whether operation of the Orion (Botnia) mill has caused the eutrophication of the river. Argentina 
claims that the Orion (Botnia) mill is the cause of the eutrophication and higher concentration of 
phosphates, while Uruguay denies the attributability of these concentrations as well as the 
eutrophication to the operation of the plant in Fray Bentos. 
 242. The Court notes that CARU has not adopted a water quality standard relating to levels 
of total phosphorus and phosphates in the river. Similarly, Argentina has no water quality 
standards for total phosphorus. The Court will therefore have to use the water quality and effluent 
limits for total phosphorus enacted by Uruguay under its domestic legislation, as characterized by 
the Court in paragraph 200 above, to assess whether the concentration levels of total phosphorus 
have exceeded the limits laid down in the regulations of the Parties adopted in accordance with 
Article 41 (a) of the 1975 Statute. The water quality standard for total phosphorus under the 
Uruguayan Regulation is 0.025 mg/L for certain purposes such as drinking water, irrigation of 
crops for human consumption and water used for recreational purposes which involve direct human 
contact with the water (Decree No. 253/79, Regulation of Water Quality). The Uruguayan Decree 
also establishes a total phosphorus discharge standard of 5 mg/L (ibid., Art. 11(2)). The Orion 
(Botnia) mill must comply with both standards. 
 243. The Court finds that based on the evidence before it, the Orion (Botnia) mill has so far 
complied with the standard for total phosphorus in effluent discharge. In this context, the Court 
notes that, for 2008 according to the EcoMetrix Third Monitoring Report, the Uruguayan data 
recorded an average of 0.59 mg/L total phosphorus in effluent discharge from the plant. Moreover, 
according to the DINAMA 2009 Emissions Report, the effluent figures for November 2008 to 
May 2009 were between 0.053 mg/L and 0.41 mg/L (e.g., DINAMA, “Six Month Report on the 
Botnia Emission Control and Environmental Performance Plan November 11, 2008 to May 31, 
2009” (22 July 2009) p. 5; see also pp. 25 and 26). Argentina does not contest these figures which 
clearly show values much below the standard established under the Uruguayan Decree. 
 244. The Court observes in this connection that as early as 11 February 2005 DINAMA, in 
its environmental impact assessment for the Orion (Botnia) mill, noted the heavy load of nutrients 
(phosphorus and nitrogen) in the river and stated that: 
 “This situation has generated the frequent proliferation of algae, in some cases 
with an important degree of toxicity as a result of the proliferation of cyanobacteria. 
These proliferations, which in recent years have shown an increase in both frequency 
and intensity, constitute a health risk and result in important economic losses since 
they interfere with some uses of water, such as recreational activities and the public 
supply of drinking water. To this already existing situation it must be added that, in 
the future, the effluent in the plant will emit a total of 200 t/a of N[itrogen] and 
20 t/a of P[hosphorus], values that are the approximate equivalent of the emission of 
the untreated sewage of a city of 65,000 people.” (P. 20, para. 6.1.) 
 
 245. The DINAMA Report then continues as follows: 
 “It is also understood that it is not appropriate to authorize any waste disposal 
that would increase any of the parameters that present critical values, even in cases in 
which the increase is considered insignificant by the company. Nevertheless, 
considering that the parameters in which the quality of water is compromised are not 
specific to the effluents of this project, but rather would be affected by the waste 
disposal of any industrial or domestic effluent under consideration, it is understood 
that the waste disposal proposed in the project may be accepted, as long as there is 
compensation for any increase over and above the standard value for any of the critical 
parameters.” (Ibid., p. 21.) 
 246. The Court further notes that the initial environmental authorization, granted on 
15 February 2005, required compliance by Botnia with those conditions, with CARU standards and 
with best available techniques as included in the December 2001 IPPC-BAT of the European 
Commission. It also required the completion of an implementation plan for mitigation and 
compensation measures. That plan was completed by the end of 2007 and the authorization to 
operate was granted on 8 November 2007. On 29 April 2008, Botnia and the OSE concluded an 
Agreement Regarding Treatment of the Municipal Wastewater of Fray Bentos, aimed at reducing 
total phosphorus and other contaminants. 
 247. The Court considers that the amount of total phosphorus discharge into the river that 
may be attributed to the Orion (Botnia) mill is insignificant in proportionate terms as compared to 
the overall total phosphorus in the river from other sources. Consequently, the Court concludes 
that the fact that the level of concentration of total phosphorus in the river exceeds the limits 
established in Uruguayan legislation in respect of water quality standards cannot be considered as a 
violation of Article 41 (a) of the 1975 Statute in view of the river’s relatively high total phosphorus 
content prior to the commissioning of the plant, and taking into account the action being taken by 
Uruguay by way of compensation. 
 248. The Court will now turn to the consideration of the issue of the algal bloom of 
4 February 2009. Argentina claims that the algal bloom of 4 February 2009 was caused by the 
Orion (Botnia) mill’s emissions of nutrients into the river. To substantiate this claim Argentina 
points to the presence of effluent products in the blue-green algal bloom and to various satellite 
images showing the concentration of chlorophyll in the water. Such blooms, according to 
Argentina, are produced during the warm season by the explosive growth of algae, particularly 
cyanobacteria, responding to nutrient enrichment, mainly phosphate, among other compounds 
present in detergents and fertilizers. 
 249. Uruguay contends that the algal bloom of February 2009, and the high concentration of 
chlorophyll, was not caused by the Orion (Botnia) mill but could have originated far upstream and 
may have most likely been caused by the increase of people present in Gualeyguaychú during the 
yearly carnival held in that town, and the resulting increase in sewage, and not by the mill’s 
effluents. Uruguay maintains that Argentine data actually prove that the Orion (Botnia) mill has 
not added to the concentration of phosphorus in the river at any time since it began operating. 
 
 250. The Parties are in agreement on several points regarding the algal bloom of 
4 February 2009, including the fact that the concentrations of nutrients in the River Uruguay have 
been at high levels both before and after the bloom episode, and the fact that the bloom disappeared 
shortly after it had begun. The Parties also appear to agree on the interdependence between algae 
growth, higher temperatures, low and reverse flows, and presence of high levels of nutrients such 
as nitrogen and phosphorus in the river. It has not, however, been established to the satisfaction of 
the Court that the algal bloom episode of 4 February 2009 was caused by the nutrient discharges 
from the Orion (Botnia) mill. 
 (iii) Phenolic substances 
 251. With regard to phenolic substances, Argentina contends that the Orion (Botnia) mill’s 
emission of pollutants have resulted in violations of the CARU standard for phenolic substances 
once the plant started operating, while, according to Argentina, pre-operational baseline data did 
not show that standard to have been exceeded. Uruguay on the other hand argues that there have 
been numerous violations of the standard, throughout the river, long before the plant went into 
operation. Uruguay substantiates its arguments by pointing to several studies including the 
EcoMetrix final Cumulative Impact Study, which had concluded that phenolic substances were 
found to have frequently exceeded the water quality standard of 0.001 mg/L fixed by CARU. 
 252. The Court also notes that Uruguayan data indicate that the water quality standard was 
being exceeded from long before the plant began operating. The Cumulative Impact Study 
prepared in September 2006 by EcoMetrix for the IFC states that phenolics were found frequently 
to exceed the standard, with the highest values on the Argentine side of the river. The standard is 
still exceeded in some of the measurements in the most recent report before the Court but most are 
below it (DINAMA July 2009 Water Quality Report, p. 21, para. 4.1.11.2 and App. 1, showing 
measurements from 0.0005 to 0.012 mg/L). 
 253. During the oral proceedings, counsel for Argentina claimed that the standard had not 
previously been exceeded and that the plant has caused the limit to be exceeded. The 
concentrations, he said, had increased on average by three times and the highest figure was 
20 times higher. Uruguay contends that the data contained in the DINAMA 2009 Report shows 
that the post-operational levels of phenolic substances were lower than the baseline levels 
throughout the river including at the OSE water intake. 
 254. Based on the record, and the data presented by the Parties, the Court concludes that 
there is insufficient evidence to attribute the alleged increase in the level of concentrations of 
phenolic substances in the river to the operations of the Orion (Botnia) mill. 
 (iv) Presence of nonylphenols in the river environment 
 255. Argentina claims that the Orion (Botnia) mill emits, or has emitted, nonylphenols and 
thus has caused damage to, or at least has substantially put at risk, the river environment. 
According to Argentina, the most likely source of these emissions are surfactants (detergents), 
 
nonylphenolethoxylates used to clean the wood pulp as well as the installations of the plant itself. 
Argentina also contends that from 46 measurements performed in water samples the highest 
concentrations, in particular those exceeding the European Union relevant standards, were 
determined in front-downstream the mill and in the bloom sample collected on 4 February 2009, 
with lower levels upstream and downstream, indicating that the Orion (Botnia) mill effluent is the 
most probable source of these residues. In addition, according to Argentina, bottom sediments 
collected in front-downstream the mill showed a rapid increase of nonylphenols from 
September 2006 to February 2009, corroborating the increasing trend of these compounds in the 
River Uruguay. For Argentina, the spatial distribution of sub-lethal effects detected in rotifers 
(absence of spines), transplanted Asiatic clams (reduction of lipid reserves) and fish (estrogenic 
effects) coincided with the distribution area of nonylphenols suggesting that these compounds may 
be a significant stress factor. 
 256. Uruguay rejects Argentina’s claim relating to nonylphenols and 
nonylphenolethoxylates, and categorically denies the use of nonylphenols and 
nonylphenolethoxylates by the Orion (Botnia) mill. In particular, it provides affidavits from Botnia 
officials to the effect that the mill does not use and has never used nonylphenols or 
nonylphenolethoxylate derivatives in any of its processes for the production of pulp, including in 
the pulp washing and cleaning stages, and that no cleaning agents containing nonylphenols are or 
have been used for cleaning the plant’s equipment (Affidavit of Mr. González, 2 October 2009). 
 257. The Court recalls that the issue of nonylphenols was included in the record of the case 
before the Court only by the Report submitted by Argentina on 30 June 2009. Although testing for 
nonylphenols had been carried out since November 2008, Argentina has not however, in the view 
of the Court, adduced clear evidence which establishes a link between the nonylphenols found in 
the waters of the river and the Orion (Botnia) mill. Uruguay has also categorically denied before 
the Court the use of nonylphenolethoxylates for production or cleaning by the Orion (Botnia) mill. 
The Court therefore concludes that the evidence in the record does not substantiate the claims made 
by Argentina on this matter. 
 (v) Dioxins and furans 
 258. Argentina has alleged that while the concentration of dioxins and furans in surface 
sediments is generally very low, data from its studies demonstrated an increasing trend compared 
to data compiled before the Orion (Botnia) mill commenced operations. Argentina does not claim 
a violation of standards, but relies on a sample of sábalo fish tested by its monitoring team, which 
showed that one fish presented elevated levels of dioxins and furans which, according to Argentina, 
pointed to a rise in the incidence of dioxins and furans in the river after the commissioning of the 
Orion (Botnia) mill. Uruguay contests this claim, arguing that such elevated levels cannot be 
linked to the operation of the Orion (Botnia) mill, given the presence of so many other industries 
operating along the River Uruguay and in neighbouring Ñandubaysal Bay, and the highly 
migratory nature of the sábalo species which was tested. In addition, Uruguay advances that its 
testing of the effluent coming from the Orion (Botnia) mill demonstrate that no dioxins and furans 
could have been introduced into the mill effluent, as the levels detected in the effluent were not 
measurably higher than the baseline levels in the River Uruguay. 
 
 259. The Court considers that there is no clear evidence to link the increase in the presence 
of dioxins and furans in the river to the operation of the Orion (Botnia) mill. 
(d) Effects on biodiversity 
 260. Argentina asserts that Uruguay “has failed to take all measures to protect and preserve 
the biological diversity of the River Uruguay and the areas affected by it”. According to Argentina, 
the treaty obligation “to protect and preserve the aquatic environment” comprises an obligation to 
protect the biological diversity including “habitats as well as species of flora and fauna”. By virtue 
of the “referral clause” in Article 41 (a), Argentina argues that the 1975 Statute requires Uruguay, 
in respect of activities undertaken in the river and areas affected by it, to comply with the 
obligations deriving from the CITES Convention, the Biodiversity Convention and the Ramsar 
Convention. Argentina maintains that through its monitoring programme abnormal effects were 
detected in aquatic organisms . such as malformation of rotifers and loss of fat by clams . and 
the biomagnification of persistent pollutants such as dioxins and furans was detected in detritus 
feeding fish (such as the sábalo fish). Argentina also contends that the operation of the mill poses a 
threat, under conditions of reverse flow, to the Esteros de Farrapos site, situated “in the lower 
section of the River . . . downstream from the Salto Grande dam and on the frontier with 
Argentina”, a few kilometres upstream from the Orion (Botnia) mill. 
 261. Uruguay states that Argentina has failed to demonstrate any breach by Uruguay of the 
Biodiversity Convention, while the Ramsar Convention has no bearing in the present case because 
Esteros de Farrapos was not included in the list of Ramsar sites whose ecological character is 
threatened. With regard to the possibility of the effluent plume from the mill reaching Esteros de 
Farrapos, Uruguay in the oral proceedings acknowledged that under certain conditions that might 
occur. However, Uruguay added that it would be expected that the dilution of the effluent from the 
mill of 1:1000 would render the effluent quite harmless and below any concentration capable of 
constituting pollution. Uruguay contends that Argentina’s claims regarding the harmful effects on 
fish and rotifers as a result of the effluents from the Orion (Botnia) mill are not credible. It points 
out that a recent comprehensive report of DINAMA on ichthyofauna concludes that compared to 
2008 and 2009 there has been no change in species biodiversity. Uruguay adds that the July 2009 
report of DINAMA, with results of its February 2009 monitoring of the sediments in the river 
where some fish species feed, stated that “the quality of the sediments at the bottom of the Uruguay 
River has not been altered as a consequence of the industrial activity of the Botnia plant”. 
 262. The Court is of the opinion that as part of their obligation to preserve the aquatic 
environment, the Parties have a duty to protect the fauna and flora of the river. The rules and 
measures which they have to adopt under Article 41 should also reflect their international 
undertakings in respect of biodiversity and habitat protection, in addition to the other standards on 
water quality and discharges of effluent. The Court has not, however, found sufficient evidence to 
conclude that Uruguay breached its obligation to preserve the aquatic environment including the 
 
protection of its fauna and flora. The record rather shows that a clear relationship has not been 
established between the discharges from the Orion (Botnia) mill and the malformations of rotifers, 
or the dioxin found in the sábalo fish or the loss of fat by clams reported in the findings of 
the Argentine River Uruguay Environmental Surveillance (URES) programme. 
(e) Air pollution 
 263. Argentina claims that the Orion (Botnia) mill has caused air, noise and visual pollution 
which negatively impact on “the aquatic environment” in violation of Article 41 of the 
1975 Statute. Argentina also argues that the 1975 Statute was concluded not only to protect the 
quality of the waters, but also, more generally, the “régime” of the river and “the areas affected by 
it, i.e., all the factors that affect, and are affected by the ecosystem of the river as a whole”. 
Uruguay contends that the Court has no jurisdiction over those matters and that, in any event, the 
claims are not established on the merits. 
 264. With respect to noise and visual pollution, the Court has already concluded in 
paragraph 52 that it has no jurisdiction on such matters under the 1975 Statute. As regards air 
pollution, the Court is of the view that if emissions from the plant’s stacks have deposited into the 
aquatic environment substances with harmful effects, such indirect pollution of the river would fall 
under the provisions of the 1975 Statute. Uruguay appears to agree with this conclusion. 
Nevertheless, in view of the findings of the Court with respect to water quality, it is the opinion of 
the Court that the record does not show any clear evidence that substances with harmful effects 
have been introduced into the aquatic environment of the river through the emissions of the Orion 
(Botnia) mill into the air. 
(f) Conclusions on Article 41 
 265. It follows from the above that there is no conclusive evidence in the record to show that 
Uruguay has not acted with the requisite degree of due diligence or that the discharges of effluent 
from the Orion (Botnia) mill have had deleterious effects or caused harm to living resources or to 
the quality of the water or the ecological balance of the river since it started its operations in 
November 2007. Consequently, on the basis of the evidence submitted to it, the Court concludes 
that Uruguay has not breached its obligations under Article 41. 
(g) Continuing obligations: monitoring 
 266. The Court is of the opinion that both Parties have the obligation to enable CARU, as the 
joint machinery created by the 1975 Statute, to exercise on a continuous basis the powers conferred 
on it by the 1975 Statute, including its function of monitoring the quality of the waters of the river 
and of assessing the impact of the operation of the Orion (Botnia) mill on the aquatic environment. 
Uruguay, for its part, has the obligation to continue monitoring the operation of the plant in 
accordance with Article 41 of the Statute and to ensure compliance by Botnia with Uruguayan 
domestic regulations as well as the standards set by CARU. The Parties have a legal obligation 
under the 1975 Statute to continue their co-operation through CARU and to enable it to devise the 
necessary means to promote the equitable utilization of the river, while protecting its environment. 
* * 
 
V. THE CLAIMS MADE BY THE PARTIES IN THEIR FINAL SUBMISSIONS 
 267. Having concluded that Uruguay breached its procedural obligations under the 
1975 Statute (see paragraphs 111, 122, 131, 149, 157 and 158 above), it is for the Court to draw the 
conclusions following from these internationally wrongful acts giving rise to Uruguay’s 
international responsibility and to determine what that responsibility entails. 
 268. Argentina first requests the Court to find that Uruguay has violated the procedural 
obligations incumbent on it under the 1975 Statute and has thereby engaged its international 
responsibility. Argentina further requests the Court to order that Uruguay immediately cease these 
internationally wrongful acts. 
 269. The Court considers that its finding of wrongful conduct by Uruguay in respect of its 
procedural obligations per se constitutes a measure of satisfaction for Argentina. As Uruguay’s 
breaches of the procedural obligations occurred in the past and have come to an end, there is no 
cause to order their cessation. 
 270. Argentina nevertheless argues that a finding of wrongfulness would be insufficient as 
reparation, even if the Court were to find that Uruguay has not breached any substantive obligation 
under the 1975 Statute but only some of its procedural obligations. Argentina maintains that the 
procedural obligations and substantive obligations laid down in the 1975 Statute are closely related 
and cannot be severed from one another for purposes of reparation, since undesirable effects of 
breaches of the former persist even after the breaches have ceased. Accordingly, Argentina 
contends that Uruguay is under an obligation to “re-establish on the ground and in legal terms the 
situation that existed before [the] internationally wrongful acts were committed”. To this end, the 
Orion (Botnia) mill should be dismantled. According to Argentina, restitutio in integrum is the 
primary form of reparation for internationally wrongful acts. Relying on Article 35 of the 
International Law Commission’s Articles on the Responsibility of States for Internationally 
Wrongful Acts, Argentina maintains that restitution takes precedence over all other forms of 
reparation except where it is “materially impossible” or involves “a burden out of all proportion to 
the benefit deriving from restitution instead of compensation”. It asserts that dismantling the mill 
is not materially impossible and would not create for the Respondent State a burden out of all 
proportion, since the Respondent has 
“maintained that construction of the mills would not amount to a fait accompli liable 
to prejudice Argentina’s rights and that it was for Uruguay alone to decide whether to 
proceed with construction and thereby assume the risk of having to dismantle the mills 
in the event of an adverse decision by the Court”, 
as the Court noted in its Order on Argentina’s request for the indication of provisional measures in 
this case (Order of 13 July 2006, I.C.J. Reports 2006, p. 125, para. 47). Argentina adds that 
whether or not restitution is disproportionate must be determined at the latest as of the filing of the 
Application instituting proceedings, since as from that time Uruguay, knowing of Argentina’s 
request to have the work halted and the status quo ante re-established, could not have been 
unaware of the risk it ran in proceeding with construction of the disputed mill. Lastly, Argentina 
considers Articles 42 and 43 of the 1975 Statute to be inapplicable in the present case, since they 
establish a régime of responsibility in the absence of any wrongful act. 
 
 271. Taking the view that the procedural obligations are distinct from the substantive 
obligations laid down in the 1975 Statute, and that account must be taken of the purport of the rule 
breached in determining the form to be taken by the obligation of reparation deriving from its 
violation, Uruguay maintains that restitution would not be an appropriate form of reparation if 
Uruguay is found responsible only for breaches of procedural obligations. Uruguay argues that the 
dismantling of the Orion (Botnia) mill would at any rate involve a “striking disproportion between 
the gravity of the consequences of the wrongful act of which it is accused and those of the remedy 
claimed”, and that whether or not a disproportionate burden would result from restitution must be 
determined as of when the Court rules, not, as Argentina claims, as of the date it was seised. 
Uruguay adds that the 1975 Statute constitutes a lex specialis in relation to the law of international 
responsibility, as Articles 42 and 43 establish compensation, not restitution, as the appropriate form 
of reparation for pollution of the river in contravention of the 1975 Statute. 
 272. The Court, not having before it a claim for reparation based on a régime of 
responsibility in the absence of any wrongful act, deems it unnecessary to determine whether 
Articles 42 and 43 of the 1975 Statute establish such a régime. But it cannot be inferred from these 
articles, which specifically concern instances of pollution, that their purpose or effect is to preclude 
all forms of reparation other than compensation for breaches of procedural obligations under the 
1975 Statute. 
 273. The Court recalls that customary international law provides for restitution as one form 
of reparation for injury, restitution being the re-establishment of the situation which existed before 
occurrence of the wrongful act. The Court further recalls that, where restitution is materially 
impossible or involves a burden out of all proportion to the benefit deriving from it, reparation 
takes the form of compensation or satisfaction, or even both (see Gabcíkovo-Nagymaros Project 
(Hungary/Slovakia), Judgment, I.C.J. Reports 1997, p. 81, para. 152; Legal Consequences of the 
Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory, Advisory Opinion, 
I.C.J. Reports 2004 (I), p. 198, paras. 152-153; Application of the Convention on the Prevention 
and Punishment of the Crime of Genocide (Bosnia and Herzegovina v. Serbia and Montenegro), 
Judgment, I.C.J. Reports 2007, p. 233, para. 460; see also Articles 34 to 37 of the International 
Law Commission Articles on the Responsibility of States for Internationally Wrongful Acts). 
 274. Like other forms of reparation, restitution must be appropriate to the injury suffered, 
taking into account the nature of the wrongful act having caused it. As the Court has made clear, 
“[w]hat constitutes ‘reparation in an adequate form’ clearly varies depending upon the 
concrete circumstances surrounding each case and the precise nature and scope of the 
injury, since the question has to be examined from the viewpoint of what is the 
‘reparation in an adequate form’ that corresponds to the injury” (Avena and Other 
Mexican Nationals (Mexico v. United States of America), Judgment, 
I.C.J. Reports 2004 (I), p. 59, para. 119). 
 275. As the Court has pointed out (see paragraphs 154 to 157 above), the procedural 
obligations under the 1975 Statute did not entail any ensuing prohibition on Uruguay’s building of 
the Orion (Botnia) mill, failing consent by Argentina, after the expiration of the period for 
 
negotiation. The Court has however observed that construction of that mill began before 
negotiations had come to an end, in breach of the procedural obligations laid down in the 
1975 Statute. Further, as the Court has found, on the evidence submitted to it, the operation of the 
Orion (Botnia) mill has not resulted in the breach of substantive obligations laid down in the 
1975 Statute (paragraphs 180, 189 and 265 above). As Uruguay was not barred from proceeding 
with the construction and operation of the Orion (Botnia) mill after the expiration of the period for 
negotiation and as it breached no substantive obligation under the 1975 Statute, ordering the 
dismantling of the mill would not, in the view of the Court, constitute an appropriate remedy for 
the breach of procedural obligations. 
 276. As Uruguay has not breached substantive obligations arising under the 1975 Statute, the 
Court is likewise unable, for the same reasons, to uphold Argentina’s claim in respect of 
compensation for alleged injuries suffered in various economic sectors, specifically tourism and 
agriculture. 
 277. Argentina further requests the Court to adjudge and declare that Uruguay must “provide 
adequate guarantees that it will refrain in future from preventing the Statute of the River Uruguay 
of 1975 from being applied, in particular the consultation procedure established by Chapter II of 
that Treaty”. 
 278. The Court fails to see any special circumstances in the present case requiring the 
ordering of a measure such as that sought by Argentina. As the Court has recently observed: 
 “[W]hile the Court may order, as it has done in the past, a State responsible for 
internationally wrongful conduct to provide the injured State with assurances and 
guarantees of non-repetition, it will only do so if the circumstances so warrant, which 
it is for the Court to assess. 
 As a general rule, there is no reason to suppose that a State whose act or 
conduct has been declared wrongful by the Court will repeat that act or conduct in the 
future, since its good faith must be presumed (see Factory at Chorzów, Merits, 
Judgment No. 13, 1928, P.C.I.J., Series A, No. 17, p. 63; Nuclear Tests (Australia v. 
France), Judgment, I.C.J. Reports 1974, p. 272, para. 60; Nuclear Tests 
(New Zealand v. France), Judgment, I.C.J. Reports 1974, p. 477, para. 63; and 
Military and Paramilitary Activities in and against Nicaragua (Nicaragua v. United 
States of America), Jurisdiction and Admissibility, Judgment, I.C.J. Reports 1984, 
p. 437, para. 101). There is thus no reason, except in special circumstances . . . to 
order [the provision of assurances and guarantees of non-repetition].” (Dispute 
regarding Navigational and Related Rights (Costa Rica v. Nicaragua), Judgment of 
13 July 2009, para. 150.) 
 279. Uruguay, for its part, requests the Court to confirm its right “to continue operating the 
Botnia plant in conformity with the provisions of the 1975 Statute”. Argentina contends that this 
claim should be rejected, in particular because it is a counter-claim first put forward in Uruguay’s 
Rejoinder and, as such, is inadmissible by virtue of Article 80 of the Rules of Court. 
 
 280. There is no need for the Court to decide the admissibility of this claim; it is sufficient 
to observe that Uruguay’s claim is without any practical significance, since Argentina’s claims in 
relation to breaches by Uruguay of its substantive obligations and to the dismantling of the Orion 
(Botnia) mill have been rejected. 
* 
* * 
 281. Lastly, the Court points out that the 1975 Statute places the Parties under a duty to 
co-operate with each other, on the terms therein set out, to ensure the achievement of its object and 
purpose. This obligation to co-operate encompasses ongoing monitoring of an industrial facility, 
such as the Orion (Botnia) mill. In that regard the Court notes that the Parties have a long-standing 
and effective tradition of co-operation and co-ordination through CARU. By acting jointly through 
CARU, the Parties have established a real community of interests and rights in the management of 
the River Uruguay and in the protection of its environment. They have also co-ordinated their 
actions through the joint mechanism of CARU, in conformity with the provisions of the 
1975 Statute, and found appropriate solutions to their differences within its framework without 
feeling the need to resort to the judicial settlement of disputes provided for in Article 60 of the 
Statute until the present case was brought before the Court. 
* 
* * 
 282. For these reasons, 
 THE COURT, 
 (1) By thirteen votes to one, 
 Finds that the Eastern Republic of Uruguay has breached its procedural obligations under 
Articles 7 to 12 of the 1975 Statute of the River Uruguay and that the declaration by the Court of 
this breach constitutes appropriate satisfaction; 
IN FAVOUR: Vice-President Tomka, Acting President; Judges Koroma, Al-Khasawneh, 
Simma, Abraham, Keith, Sepúlveda-Amor, Bennouna, Skotnikov, Cançado Trindade, 
Yusuf, Greenwood; Judge ad hoc Vinuesa; 
AGAINST: Judge ad hoc Torres Bernárdez; 
 
 (2) By eleven votes to three, 
 Finds that the Eastern Republic of Uruguay has not breached its substantive obligations 
under Articles 35, 36 and 41 of the 1975 Statute of the River Uruguay; 
IN FAVOUR: Vice-President Tomka, Acting President; Judges Koroma, Abraham, Keith, 
Sepúlveda-Amor, Bennouna, Skotnikov, Cançado Trindade, Yusuf, Greenwood; 
Judge ad hoc Torres Bernárdez; 
AGAINST: Judges Al-Khasawneh, Simma; Judge ad hoc Vinuesa; 
 (3) Unanimously, 
 Rejects all other submissions by the Parties. 
 
 Done in French and in English, the French text being authoritative, at the Peace Palace, 
The Hague, this twentieth day of April, two thousand and ten, in three copies, one of which will be 
placed in the archives of the Court and the others transmitted to the Government of the Argentine 
Republic and the Government of the Eastern Republic of Uruguay, respectively. 
 
 
 
 (Signed) Peter TOMKA, 
 Vice-President. 
 
 
 
 (Signed) Philippe COUVREUR, 
 Registrar. 
 
 Judges AL-KHASAWNEH and SIMMA append a joint dissenting opinion to the Judgment of 
the Court; Judge KEITH appends a separate opinion to the Judgment of the Court; 
Judge SKOTNIKOV appends a declaration to the Judgment of the Court; 
Judge CANÇADO TRINDADE appends a separate opinion to the Judgment of the Court; 
Judge YUSUF appends a declaration to the Judgment of the Court; Judge GREENWOOD appends a 
separate opinion to the Judgment of the Court; Judge ad hoc TORRES BERNÁRDEZ appends a 
separate opinion to the Judgment of the Court; Judge ad hoc VINUESA appends a dissenting 
opinion to the Judgment of the Court.
miércoles, 28 de abril de 2010
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)
